BY FAJN in English translation

be nice
buď milý
buď hodný
být hodný
buď milej
buď hodnej
být super
bylo hezké
být milá
být pěkné
bylo by fajn
be great
skvěle
být skvělí
být úžasný
bylo skvělé
bylo super
bylo bezva
bylo dobré
buď skvělej
byla paráda
bylo by fajn
be good
buď hodný
dobře
hodnej
být dobrej
být dobré
buďte hodní
v pohodě
bylo by fajn
být v pohodě
v pořádku
be cool
klid
být cool
klídek
být v pohodě
bylo super
buďte v klidu
bylo bezva
bylo skvělý
být nevzrušený
zklidněte se
be fun
být zábava
být sranda
být legrace
být zábavná
být zábavné
se bavit
být legrační
být prdel
zábavně
bude prča

Examples of using By fajn in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Bylo by fajn po procházce zajít na kávu.
It would be nice to go for a nice cup of coffee after the stroll.
ale bylo by fajn ji oslnit.
but it would be great to wow her.
Bylo by fajn občas vidět tvou tvář.
It would be nice to see your face from time to time.
Bylo by fajn to vědět!
Would have been nice if you told me that earlier!
Nebylo by fajn, kdyby tátové mohli také přijít?
Wouldn't it be nice if the fathers could come, too?
Nebylo by fajn zjistit, kam až to dotáhneš?
Wouldn't it be nice to see how far you can go?
Dobře, ale bylo by fajn vědět to od tebe.
Well, it would have been nice to hear that from you.
Bylo by fajn slyšet v domě i racionální hlas.
It would have been nice to have a voice of reason in that house.
Nebylo by fajn, kdyby jednou opravdu sněžilo?
Wouldn't it be nice if once it did actually snow, you know?
Bylo by fajn zažít nejdřív nějaké štěstí.
Would have been nice to have a little happiness first.
Bylo by fajn zahrát si teď badminton.
That would be nice right now, a game of badminton.
Jo, bylo by fajn… kdybys přišla na oslavu.
Yeah, it would be fine… If you came to the party.
Bylo by fajn, mít vytisklé stránky, co jsem vyfotil.
It would have been nice to have a printed version of all the pages I took pictures of.
Ale vážně, nebylo by fajn, kdybych byl místní legenda?
Seriously though, wouldn't it be cool if I was a small-town celebrity?
Bylo by fajn, mít ho před rokem.
Would have been nice to have a year ago.
Nebylo by fajn napsat to z pohledu kočky?
Would it be fun if we wrote it from the perspective of a cat?
Bejvalo by fajn vědět to o trochu dřív.
This would have been nice to know a little bit sooner.
Nebylo by fajn, kdybych taky něco vydělávala?
Wouldn't it be good if I could earn a little extra money too?
Bylo by fajn ho znovu vidět.
Would have been nice to see him.
Nebylo by fajn mít něco vlastního?
Wouldn't it be nice to have somewhere of our own?
Results: 131, Time: 0.1046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English