DÁVALO SMYSL in English translation

made sense
dávat smysl
smysl
smysluplné
logické
make sense
dávat smysl
smysl
smysluplné
logické
makes sense
dávat smysl
smysl
smysluplné
logické
a sense of purpose
cílevědomost
dávat smysl

Examples of using Dávalo smysl in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Někdy jsem jen kousek od toho, aby to řešení dávalo smysl i mně.
Some days I'm inches away from that solution making sense to me.
Všechno dávalo smysl, ale smysl zvolna mizel, když 3. třída končila.
The world seemed to all make sense but that sense seems to slowly fade After Third Grade.
Vše dávalo smysl, ale teď už ne.
Everything was making sense, and now it doesn't.
Aby to všechno dávalo smysl, musím začít od začátku.
In order for any of this to make sense, I need to start at the beginning.
Všechno dávalo smysl, protože nechtěl být gay.
Everything sort of made sense, because he didn't want to be gay.
Co jí dávalo smysl?
What made sense?
Kdyby to dávalo smysl, nemuselo by být náboženství, že?
If it made sense, it wouldn't have to be a religion, would it?.
Denise, proč by to dávalo smysl nechat tě tady?
Denise, why is it it make sense to keep you tonight?
Nemůžu říct nic, co by dávalo smysl tomu, co se stalo.
To make sense of what went down. Look, there's nothing I can really say.
A tak dávalo smysl, že by náš vrah dodržoval jisté schéma.
That our killer might be following a pattern. Therefore, it made sense.
Protože dávalo smysl.
Cause he was making sense.
A tak dávalo smysl, že by náš vrah dodržoval jisté schéma.
Therefore, it made sense that our killer might be following a pattern.
Dávalo smysl, že se státní správa a armádní složky třepaly strachem.
And military agencies It would make sense that governments.
Dávalo smysl, že se jí přestalo chtít chodit.
It makes sense that she would stop wanting to come.
Což dávalo smysl.
It made sense.
Když jsem byl v suterénu, dávalo smysl, abych skončil.- Nám?
When I was in the basement, it made sense to quit. For us?
Vzhledem k situaci dávalo smysl, že budete tady.
Considering the situation, it made sense you would come here.
Když uvážíme situace, dávalo smysl, že půjdeš zrovna sem.
Considering the situation, it made sense you would come here.
Vzhledem k situaci dávalo smysl, že sem přijdeš.
Considering the situation, it made sense you would come here.
Dávalo smysl, že jeho majitel je zde na zemi.
It made sense that its owner was here on the ground.
Results: 386, Time: 0.1055

Dávalo smysl in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English