MAKES SENSE in Czech translation

[meiks sens]
[meiks sens]
dává smysl
make sense
a sense of purpose
logické
logical
makes sense
rational
puzzle
reasoning
dáva smysl
makes sense
dává rozum
makes sense
dá rozum
makes sense
's just common sense
dáva zmysel
makes sense
nedává smysl
make sense
a sense of purpose
dávat smysl
make sense
a sense of purpose
dávalo smysl
make sense
a sense of purpose

Examples of using Makes sense in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Of course, but don't you think having the information up front just makes sense?
Samozřejmě, ale nemyslíš si, že to, když vše budeš vědět dopředu, dává rozum?
Oh, well, that makes sense.
Tď to dáva smysl.
Sure.- Yeah. That makes sense.
Jasně, to dá rozum.
I'm sure it all makes sense when you guys talk.
Určitě to začne dávat smysl, až to proberete.
None of it makes sense, that's why I'm afraid.
Nic z toho nedává smysl, proto se bojím.
That she would stop wanting to come. At a certain point, it makes sense.
Dávalo smysl, že se jí přestalo chtít chodit.
He was responding to shots fired. Makes sense.
To je logické. Reagoval na výstřely.
Jackson Avery as the new face of Seattle Grace… Now that makes sense.
Jackson Avery coby nová tvář Seattle Grace, to dává rozum.
that actually makes sense.
to vlastně dáva smysl.
Yeah, that makes sense, too.
Áno, to tiež dáva zmysel.
Yeah, that makes sense.
Jasně, to dá rozum.
None of this makes sense,'cause she was perfectly fine this morning.
To nedává smysl, ráno byla v pořádku.
None of this is gonna makes sense because it doesn't make any sense..
Nic z tohohle nebude dávat smysl, protože to nedává smysl..
And the office is the only place the fire makes sense.
Jedině v kanceláři jeho chování dávalo smysl.
So it makes sense that I do that for my physical self.
Takže je logické, že totéž dělám pro své fyzično.
Alex also makes sense.
Alex taky dává rozum.
Yeah. Sure. That makes sense.
Jasně, to dá rozum.
That actually makes sense.
To vlastne aj dáva zmysel.
Yeah, that makes sense.
Ano, to dáva smysl.
None of it makes sense, that's why I'm afraid.
Nic z toho nedává smysl, proto se bojím.- Já vím.
Results: 3589, Time: 0.0778

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech