DODALA in English translation

gave
dát
dávat
podej
poskytnout
vrať
dopřej
podat
vraťte
vydejte
add
přidat
dodat
přidávat
přidání
přidám
doplnit
ještě
vytvoření
sčítat
vložit
supplied
zásobovací
přívod
zásobování
zdroj
nabídka
napájecí
napájení
dodávat
dodavatelském
přísun
delivered
doručit
dodat
dodávat
porodit
zbav
splnit
přinést
předat
vysvoboď
osvoboď
provided
poskytnout
zajistit
poskytněte
dodat
poskytování
zajistěte
zabezpečit
poskytující
předložit
poskytnutí
said
neříkej
mluvit
přiznat
vyslovit
slovo
uznat
odmítnout
říct
říkají
řekni
added
přidat
dodat
přidávat
přidání
přidám
doplnit
ještě
vytvoření
sčítat
vložit
give
dát
dávat
podej
poskytnout
vrať
dopřej
podat
vraťte
vydejte
giving
dát
dávat
podej
poskytnout
vrať
dopřej
podat
vraťte
vydejte
given
dát
dávat
podej
poskytnout
vrať
dopřej
podat
vraťte
vydejte
say
neříkej
mluvit
přiznat
vyslovit
slovo
uznat
odmítnout
říct
říkají
řekni

Examples of using Dodala in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nenapadá mě jediná věc, co bych dodala.
I can't think of a single thing that needs to be added to that.
Na Beth, protože nám všem dodala sílu.
To Beth, for giving us all her strength.
Já jsem vám dodala vše ke stažení mého obvinění.
All I know is I have given you what you need to drop my charges.
Já zahraju žárlivou ženu, abych tomu dodala na hodnověrnosti.- Lincoln?- Jefferson.
Lincoln? Jefferson. give it a touch of realism. I will even play the jealous wife.
A pro sebe jsem dodala:"Brzy.
And then under my breath I would say,"Soon.
A v té chvíli Vladimír říká:- Ona tě líbá…- Velice něžně!- dodala Larisa.
And then Vladimir said:“She kisses you…”“Loving-loving!”- Larisa added.
Možná jsem jí neúmyslně dodala na dojmu, že jsi otcem.
I may have inadvertently given her the impression that you were the father.
Já zahraju žárlivou ženu, abych tomu dodala na hodnověrnosti.
I will even play the jealous wife, give it a touch of realism.
Ale nakonec by mi došel dech a váhavě bych dodala.
But then I would run out of steam eventually and I would say, begrudgingly.
Dodala jste slečně Smithové všechno, co bylo zapotřebí.
You have given Miss Smith all that she required.
Tahle dvě vítězství mi dodala sebevědomí.
These two victories give me too much confidence.
Ta kapačka je k rehydraci a aby ti dodala vitamíny. A teď už spi!
This IV is to rehydrate and give you vitamins, Now go to sleep!
Jeho vláda vám dodala bombu.
His governmens given you a bomb.
Ta kapačka je k rehydraci a aby ti dodala vitamíny.
This IV is to rehydrate and give you vitamins.
Vybrala jsem si píseň, která mi dodala sílu a pomohla mi se z toho dostat.
So I picked a song that gives me strength and gets me through.
Technické vybavení dodala rakouská firma Asphaleia.
The technical equipment was supplied by the Austrian Asphaleia Company.
Dodala vám dost důkazů, abyste udržel svůj případ při životě.
She's provided enough evidence for you to keep your case alive.
A k tomu dodala:" A ty, Jerry, dělej všechno proto, abys byl šťastný.
So, she would say…"Jerry, make sure you're happy.
Poté, co zlomila srdce, dodala"R" a"E.
After you broke her heart, she added an"R" and an"E.
A pak dodala:"Někoho si najdu.
And then she said,"oh, I can find somebody.
Results: 273, Time: 0.1112

Top dictionary queries

Czech - English