DOSTALI JSME TIP in English translation

we received a tip
APB got
we caught a tip

Examples of using Dostali jsme tip in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dostali jsme tip.
We were given a tip-off.
Dostali jsme tip… lokalizace našich kluků.
Got a tip… hard location on our boys.
Heleďte, dostali jsme tip. Dobře, dobře.
Now listen, we have got a tip. Okay, okay.
Dostali jsme tip na bankovní loupež!
We got a tipoff about a bank robbery in Bocci City!
Dostali jsme tip, že se schovává u své holky.
At his girlfriend's. Got a tip our suspect's been laying low.
Dostali jsme tip, že někdo odpovídající vašemu popisu má zbraň.
Got a tip that a man matching your description was brandishing a weapon.
Dostali jsme tip, že pašujou drogy, asi 50 kilo.
We got a tip they was running some major druggage in there, something like 50 keys.
Dostali jsme tip o probíhající loupeži
Just got a tip about a robbery in progress,
Dostali jsme tip na zbraně.
We get a line on some guns.
Vlastně ano. Dostali jsme tip na ten Promicinový případ na univerzitě.
Yeah, actually. We had a tip on that college promicin case.
Dostali jsme tip, že Gondorff tady na jihu chystá nějaký podvod.
On the South Side here. We have got a tip that Gondorff is gonna run a con.
Dostali jsme tip ohledně červeného Mercedesu.
We received a tip-off about a red Mercedes.
Dostali jsme tip, že tenhle chlápek, chodil do místních barů, vytahoval se, že je D. B. Cooper.
We got a tip that this fella, he's been going around local bars bragging that he's D.B. Cooper.
Dostali jsme tip, že Morganstern má u sebe padělané štočky To je pořádný zlom.
We received a tip that Morganstern had counterfeit- money plates in his possession.- That's a huge break.
Na pěšáka na místě královny. Petersi, dostali jsme tip od chlápka, kterej usmažil několik hráčů na tom šachovým turnaji.
Peters, pointing us to a pawn on queens. we got a tip from a guy at a fancy chess tournament, who electrocuted a bunch of players.
Dostali jsme tip, že Leslie Knopeová,"občanka Pawnee" se v Pawnee ani nenarodila.
We received a tip that you, Leslie"Born and Raised" Knope, were not born in Pawnee.
Petersi, dostali jsme tip od chlápka, na pěšáka na místě královny. kterej usmažil několik hráčů na tom šachovým turnaji.
Peters, at a fancy chess tournament, who electrocuted a bunch of players we got a tip from a guy pointing us to a pawn on queens.
Dostali jsme tip, tak jsme mu připravili super pastičku.
We caught a tip that Crowley was moving his Earth-side operations… so we,
Petersi, dostali jsme tip od chlápka, kterej usmažil několik hráčů na tom šachovým turnaji.
pointing us to a pawn on queens. Peters, we got a tip from a guy.
Dostali jsme tip na Webberovu kreditní kartu… Použil taxi v době, kdy byl na sledovačce.
We got a hit on Webber's credit card-- got a cab right around the time he was on that surveillance run.
Results: 93, Time: 0.1229

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English