JSEM NESEHNAL in English translation

i couldn't get
nemůžu se dostat
nedostanu
i couldn't find
nemůžu najít
jsem nenašla
i didn't get
nechápu
nedostanu
nemám
nedostává se mi

Examples of using Jsem nesehnal in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Karen jsem nesehnal, ale jsme ready,
I didn't find Karen, but we're ready
víc hovínek jsem nesehnal.
this is all the poop I could find.
To je ten důvod, proč jsem nesehnal trávu.
That's why I couldn't get any weed.
Mrzí mě, že jsem nesehnal dva pokoje.
Sorry I couldn't get two rooms.
Myslím, že důvod proč jsem nesehnal GTI, tuším,
I think the reason I couldn't get a GTI, I suspect,
To nevím, adresu jsem nesehnal, ale Operační tu dodávku poslali směrem na Aylesbury.
I don't know, I couldn't get an address, but Operations have got the truck headed towards Aylesbury.
Croissanty jsem nesehnal, protože pekařství ještě nebylo otevřené,
Could I find croissants, because the bakery was not open.
je tahle, ale lepší jsem nesehnal.
it's the best we got.
Ale sehnal jsem ti rozhodčího. Casio City. Kameramana jsem ti nesehnal, protože jsi mi ztratil kameru.
I didn't get you a camera operator cause you lost my camera, but I did get you a ref. Casio City.
A důvod, proč jsem nesehnal nic pro tuto konkrétní osobu která zůstane bezejmenná,
And the reason I didn't get anything for this particular person, who shall remain nameless,
Přítelkyni, ano. A důvod, proč jsem nesehnal nic pro tuto konkrétní osobu je, že ona není ten typ osoby, u které bys čekala, že má ráda Valentýna. která zůstane bezejmenná.
Yes. is that she's not really the kind of person you would think would be in to Valentine's Day. for this particular person… who shall remain nameless… Girlfriend. And the reason I didn't get anything.
Jestli bych vám nesehnal jeden z těch stromků?
I can get you one of those Christmas trees?
Tři nabídky bys nesehnal v celým městě.
There aren't three open jobs in the whole town.
Agent v plenkách by ti nesehnal tři konkurzy na příští tejden, debile.
Barely an agent got you three auditions next week, jackhole.
Tak ty jsi nesehnal pokoj?
So you didn't get a room?
Ano, protože ty jsi nic nesehnal.- Mám práci.
Yes, because you didn't have anything.
Ne. Protože bych nesehnal slabšího, než jsi ty.
Because I wouldn't find one weaker than you!- No.
Ne. Protože bych nesehnal slabšího, než jsi ty!
No. Because I wouldn't find one weaker than you!
Vážený kolego, takový flek bys nesehnal ani za valuty.
Dear Colleague, such a stain would not get even for hard currency.
On… požádal mě, jestli bych mu nesehnal zbraň.
He, uh… he asked me to get him a gun.
Results: 41, Time: 0.1041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English