Examples of using
Jsem vyslechl
in Czech and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Pružnost je velmi omezená a z toho, co jsem dnes vyslechl, chápu, že se polské předsednictví touto otázkou hodlá zabývat.
Flexibility is very limited and I understand, from what I have heard today, that the Polish Presidency intends to tackle this.
V této souvislosti jsem vyslechl hodně projevů, které označují Evropskou unii jako společenství hodnot.
In this context, I have heard many speeches which refer to the EU as a community of values.
Pane předsedo, s velkým zájmem jsem vyslechl projev pana Nicholsona, paní in't Veldové,
Mr President, I have listened with great interest to the speeches given by Mr Nicholson,
V mé práci jsem vyslechl přes 800 mužů a 25 žen obviněných z odporných věcí.
Convicted of awful things, In my job I interviewed over 800 men and 25 women.
Jsem proto vděčný za připomínky, které jsem vyslechl, a za myšlenky, které budu tlumočit ostatním partnerům ve skupině G20.
So I am grateful for the comments I have heard and for the messages I can convey to other partners in the G20 group.
EL Paní předsedající, velmi pozorně jsem vyslechl projevy, které přednesli předseda centrální banky
EL Madam President, I listened very carefully to the speeches by the President of the Central Bank
Kupříkladu včera jsem byl značně rozčilen, když jsem vyslechl prohlášení ruských a ukrajinských protějšků, kde se obě strany dušují, že chyba není na jejich straně.
Even yesterday, I found myself considerably irritated when I listened to Russian and Ukrainian counterparts declaring here that they were certainly not at fault.
Poté, co jsem však vyslechl pana Andora na slyšení- nemám nic proti panu Andorovi osobně-, jsem velmi znepokojen směrem, kterým nás podle mého přesvědčení povede.
However, after listening to Mr Andor at the hearings- I have nothing against Mr Andor personally- I am very concerned about the direction in which I believe he will take us.
Dnes jsem vyslechl mnoho mých kolegů, jejichž poznámky se vztahovaly k otázce lidských práv a náboženské svobody.
I hear comments made by so many of my colleagues today pertaining to the issue of human rights and religious freedoms.
Jednoho dne jsem vyslechl rozhovor v osobním oddělení, že potřebuji novou znělku pro svou rozhlasovou reklamu.
Then one day I overheard a conversation in personnel about them needing a new jingle for their radio ad.
Nebyl jsem si ohledně Pewterschmidta jistý, ale poté, co jsem vyslechl vás, bych mu možná mohl dát druhou šanci.
I wasn't sure about Pewterschmidt, but after hearing you gentlemen talk, maybe I could give him another chance.
Co jsem vyslechl předsedu výboru Jo Leinena jsem přesvědčen,
Having listened to the Chair of the Committee, Jo Leinen,
Ale jediný drb, který jsem vyslechl, byl o podivínovi, Tak jsem tam asi tak měsíc postával, který postává u automatu na vodu.
I hung out there for a month, but the only gossip I heard… was about some creepy guy hanging out by the water cooler.
Bohužel jsem vyslechl i vyjádření nesouhlasu od těch, kteří mají obavy, že první stálý předseda Rady není pro výkon funkce dostatečně kompetentní.
Unfortunately, I have also heard expressions of disapproval from those who fear that the first permanent President of the Council does not have sufficient competences for the job.
Pane předsedající, závěrem bych chtěl odpovědět na poznámku pana Lópeze-Istúrize Whita, kterou jsem vyslechl velmi pozorně, a na komentář paní Lichtenbergerové.
Finally, Mr President, I should like to respond to a comment made by Mr López-Istúriz White, to whom I listened carefully, and by Mrs Lichtenberger.
Kdybyste si o tom chtěla promluvit poslední dobou jsem vyslechl docela dost zpovědí.
If you decide you want to talk, I have been hearing a lot of confessions lately.
do návrhu tuto částku, která, jak jsem vyslechl debatu, je obecně považována za akceptovatelnou.
the Commission specified in the proposal an amount which, as I have heard in the debate, is generally regarded as acceptable.
Nyní jsem vyslechl slova paní komisařky,
Now I have listened to what the Commissioner said
NL Paní předsedající, pozorně jsem vyslechl vaše vystoupení, pane Hartongu,
NL Madam President, I listened carefully to your speech Mr Hartong,
Pane předsedající, poté, co jsem vyslechl prohlášení paní baronky Ashtonové,
Mr President, having heard Baroness Ashton's statement,
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文