JSOU STANOVENY in English translation

are set
nastavit
být nastavena
být nastaveno
být nastavený
být nastaven
být stanovena
nastavovat
se nastaví
zadat
být nastavená
are laid down
are imposed
stipulated
stanovit
stanovuje
stanovují

Examples of using Jsou stanoveny in Czech and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Časy vysílání těchto zpráv jsou stanoveny na zvolené minuty v hodině konfiguračními parametry.
Transmission times for sending these messages are set to selected minutes in the hour by configuration parameters.
Standardní časové lhůty pro regulativní postup s kontrolou jsou stanoveny v článku 5a odstavcích 3
The standard time limits for the regulatory procedure with scrutiny are laid down in Article 5a(3)
rozsah omezení jsou stanoveny Zonerem v Obchodních podmínkách.
the scope of any such restrictions are defined by Zoner in the Terms and Conditions.
Výše a způsob výpočtu poplatků za využívání čísel jsou stanoveny nařízením vlády č.
The amount and method of calculating fees for the use of numbers are determined in Government Regulation No.
ve vztahu k ženám, kde jsou stanoveny různé hranice opět na základě rozhodnutí a politických úvah v jednotlivých členských státech.
to pensions for women: different retirement ages are set on the basis of decisions and political debates in the individual Member States.
likvidaci mají různé kvalifikace a úkoly, které jsou stanoveny následovně.
removal have different qualifications and tasks, which are specified as follows.
přiřazených prostředků jsou stanoveny ve všeobecném oprávnění č.
allocated resources are laid down in general authorisation no.
Výpůjční lhůty pro jednotlivé kategorie dokumentů jsou stanoveny provozními řády knihoven MU.
Loan periods for the individual categories of documents are determined in the operating rules of individual MU libraries.
Naše ceny jsou uvedeny bez DPH a jsou stanoveny pro vydání zboží z výrobního závodu nebo našeho skladu.
Our prices are exclusive of VAT and are established on the basis of ex-works or ex-warehouse delivery.
Výslovné a přesné požadavky jsou stanoveny ohledně stavby a řízení zařízení pro nakládání s odpady, což se musí dít za použití"nejlepšího dostupného technického" konceptu.
Explicit and precise requirements are set on the construction and the management of waste facilities which have to be operated using the'best available technique' concept.
Podmínky pro využívání prostředků z evropského rozpočtu jsou stanoveny nařízeními Evropské unie.
The conditions for the utilization of funds from the EU budget are laid down by EU regulations.
ochranné normy srovnatelné s těmi, které jsou stanoveny pro evropské produkty.
preservation standards for resources that are imposed on European products.
ubytovatele ohledně vedení domovní knihy jsou stanoveny shora uvedenými právními předpisy.
the Accommodation Provider and the Guest with regard to keeping the accommodation log are set by above-mentioned legislation.
Takže se dá říci, že životní éry lidí jsou stanoveny podle hvězd, podle této filozofie.
Some might say that times people are set to star according to the philosophers.
to včetně odměňování ředitele, jsou stanoveny ve smlouvě ředitele,
shall be determined in the agreement executed between him
Při zabavení lodi ze strany státních institucí, z důvodů, které jsou stanoveny zákony té, kterézemě, v jejíchž výsostných vodách se předmětná loď nachází.
In the event of the vessel confiscation by public administration authorities due to reasons specified in the law of the given jurisdiction within the territorial waters of which the vessel is located.
V těchto zásadách jsou stanoveny postupy a principy na jejichž základě budeme Vaše osobní údaje zpracovávat a budeme s nimi nakládat.
This policy sets out the procedures and principles according which we will process and handle your personal data.
V návrhu jsou stanoveny konkrétní požadavky, jimiž se má zabezpečit bezpečné nakládání s vyhořelým palivem
The proposal sets out concrete requirements which should ensure the safe handling and management of spent fuel
Tato směrnice také stanoví zkrácení lhůt k výplatě, jež jsou nyní stanoveny na tři měsíce s možností rozšíření na devět měsíců,
This directive also provides for a reduction in the payout delay, currently set at three months and extendable to nine months,
V návrhu jsou rovněž stanoveny mise odborníků
The proposal also provides for missions by EU experts
Results: 117, Time: 0.1202

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English