the most goals mark within the stipulated time will be the winner.
nejvíce gólů označit ve stanovené době bude vítězem.
The Seller undertakes to clear the contracted goods through unless otherwise stipulated in the applicable delivery terms of INCOTERMS 2010.
Prodávající se zavazuje předmět smlouvy celně odbavit, pokud není obchodní doložkou dle INCOTERMS 2010 stanoveno jinak.
flooring is sold through(approved) distributors, Balterio provides a commercial warranty as stipulated in the current conditions.
Balterio dále nabízí také komerční záruku, jak je uvedeno v aktuálních záručních podmínkách.
your mission will be to survive during the stipulated time.
vaším úkolem je přežít v průběhu stanovené doby.
It is allocated upon fulfilment of obligations stipulated for individual subjects
Uděluje se za splnění povinností stanovených pro jednotlivé předměty
I voted for the Dutch nominee for Chair of the European Banking Authority who, as is stipulated, is subject to strict rules regarding independence.
hlasovala pro nizozemského kandidáta na post předsedy Evropského orgánu pro bankovnictví, který, jak je stanoveno, podléhá přísným pravidlům nezávislosti.
the results of these tests led us to conclude that the central system had not achieved the level stipulated in the contract.
prosincem 2008 nás výsledky těchto testů vedly k závěru, že centrální systém nedosáhl úrovně stanovené ve smlouvě.
It is allocated upon fulfilment of obligations stipulated for individual subjects
Uděluje se za splnění komplexu povinností stanovených pro jednotlivé předměty
The actions stipulated in this plan complement the European legal framework set out in the Commission's proposal for a directive on organ donation and transplantation.
Opatření stanovená v tomto plánu doplňují evropský právní rámec obsažený v návrhu směrnice Komise o dárcovství a transplantacích orgánů.
There will also be mini-games if you can make the task within the stipulated time will give you a few extra votes.
K dispozici bude také mini-hry, pokud si můžete udělat úkol ve stanovené době, bude vám několik dalších hlasů.
PRODUCT INFORMATION REQUIREMENTS ON LAMPS For non-directional household lamps, the following information shall be provided as from Stage 2, except where otherwise stipulated.
POŽADAVKY NA INFORMACE O VÝROBKU U SVĚTELNÝCH ZDROJŮ U nesměrových světelných zdrojů pro domácnost se, pokud není stanoveno jinak, poskytují níže uvedené informace počínaje fází 2.
Strict rules are stipulated for personal data protection,
Jsou stanovena přísná pravidla ochrany osobních údajů,
The supervisor controls the fulfillment of the student's obligations stipulated by the individual study plan
In addition, under certain market conditions the execution of a Stop Loss Order may be worse than its stipulated price and the realized losses can be larger than expected.
Navíc za určitých podmínek trhu může být provedení pokynu Stop Loss dokonce horší než jeho stanovená cena a realizované ztráty mohou být vyšší, než se předpokládalo.
how it addresses the stipulated specific issues.
jímž nabídka řeší stanovené konkrétní otázky.
Fine amounts are stipulated by the Masaryk University Library Regulations according to loan type
Výše tohoto poplatku je stanovena Knihovním řádem MU a závisí na typu výpůjčky
even with regard to the possible enforcement of stipulated obligations by Member States.
s ohledem na možnou vymahatelnost stanovených povinností ze strany členských států.
I am voting in favour of the report, as all of the stipulated criteria for mobilisation of the funds are met.
Hlasuji pro zprávu, jelikož byla splněna všechna kritéria stanovená pro uvolnění prostředků.
A student may also arrange with a pedagogue to sit for an examination prior to the stipulated date.
Po dohodě s pedagogem muže student složit zkoušku i před stanoveným termínem.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文