STIPULATED in Slovak translation

['stipjʊleitid]
['stipjʊleitid]
stanovené
set out
laid down
provided
established
determined
fixed
specified
defined
stipulated
prescribed
uvedené
referred
listed
mentioned
those
set out
provided
given
specified
stated
indicated
určené
designed
intended
determined
meant
specified
dedicated
destined
appointed
stanovila
set
established
laid down
provided
identified
defined
determined
fixed
stipulated
specified
stanovuje
provides
sets
lays down
establishes
stipulates
states
determines
specifies
defines
fixes
uvádza
states
says
reports
indicates
lists
mentions
provides
notes
presents
specifies
stanovených
set out
laid down
provided
established
specified
defined
stipulated
determined
prescribed
fixed
stanovenej
set
laid down
provided
specified
established
prescribed
fixed
determined
defined
stipulated
stanovená
set
established
determined
fixed
provided
laid down
defined
specified
stipulated
prescribed
uvedených
referred
listed
those
mentioned
specified
set out
provided
stated
aforementioned
indicated
určených
uvedeného
určený
určenej
uvedenými

Examples of using Stipulated in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Entrants who fail to comply with any of the stipulated Terms and Conditions of this promotion will forfeit their bonus,
Účastníci, ktorí nesplnia niektorú z uvedených podmienok tejto akcie sa musia vzdať svojho bonusu,
The 1991 Directive stipulated that customers should be identified when“entering into business relations”
Smernica 1991 uvádza, že klienti by mali byť identifikovaní pri„vstupe do obchodných vzťahov”
South Australia was proclaimed a separate settlement in 1836 pursuabt to a British Act that stipulated, among other things, that there were to be no convicts.
Južná Austrália bola vyhlásená samostatnú dohodu v 1836 pursuabt do britského zákona, ktorá stanovila, okrem iného, že tam bol byť žiadne odsúdenie.
non-observance of the conditions stipulated in the contract.
nedodržiavanie podmienok uvedených v zmluve.
According to the concluded contract or accepted order the Supplier shall deliver the services to the Customer under conditions stipulated in the following provisions of this GTC Article.
Poskytovateľ podľa uzatvorenej zmluvy alebo akceptovanej objednávky dodá zákazníkovi služby za podmienok určených v nasledujúcich ustanoveniach tohto článku VOP.
Introduction of ECTS is a legal obligation for all higher education institutions, as stipulated by the Act of July 2003.
Zavedenie ECTS je zákonitou povinnosťou pre všetky vysoké školy, ako uvádza zákon z júla 2003.
The Commission is doing its utmost to obtain the final declarations within the period stipulated in the financing agreements,
Komisia vyvinula maximálne úsilie, aby získala záverečné vyhlásenia pred uplynutím obdobia uvedeného v dohodách o financovaní;
under conditions and in a manner stipulated by law.
podľa podmienok a spôsobu určených zákonom.
I wish to recall that any country is entitled to become a member of the EU, as stipulated by Article 49 of the Treaties of the Union.
Chcel by som pripomenúť, že akákoľvek krajina je oprávnená stať sa členom EÚ, ako uvádza článok 49 zmlúv o EÚ.
Dr. Money stipulated that the parents with both Brenda
Money stanovil, že rodičia s Brendou
A periodic penalty payment shall be calculated from the date stipulated in the decision imposing the periodic penalty payment.
Periodická sankčná platby sa vypočíta odo dňa uvedeného v rozhodnutí, ktorým sa ukladá periodická sankčná platba.
Member States shall give access to those data solely to competent authorities authorised to check infringements of legal acts stipulated in this Regulation.
Členské štáty poskytnú prístup k týmto údajom výlučne príslušným orgánom oprávneným kontrolovať porušovanie právnych aktov uvedených v tomto nariadení.
historical heritage shall enjoy special protection under the conditions stipulated by the law and legal acts of the AP Vojvodina.
historické dedičstvo majú osobitnú ochranu, podľa zákonom určených podmienok a právnych aktov AP Vojvodiny.
The new laws stipulated that no US company may join Russia's efforts to drill in the Arctic in the search for oil
Tento zákon stanovil, že americké spoločnosti sa nemôžu zúčastňovať na ruských aktivitách bádania po náleziskách ropy
The general framework of the institution of marriage is stipulated in the Family Law part of the Civil Law.
Všeobecný rámec inštitúcie manželstva je určený v časti Rodinné právo občianskeho zákonníka.
It shall be calculated from the date stipulated in the decision imposing the periodic penalty payment.
Počíta sa od dátumu uvedeného v rozhodnutí, ktorým sa ukladá pravidelná platba penále.
to explore new countries, you may find the 20 days of leave stipulated by law limiting.
ktorý rád spoznáva nové krajiny, môže sa vám zdať zákonom určených 20 dní voľna málo.
Payment for the targeted measures specified in Article 3 of the Protocol will be made once the relevant requirements stipulated in that Article have been met.
Platba za cieľové opatrenia určené v článku 3 protokolu sa uskutoční po splnení príslušných požiadaviek uvedených v tomto článku.
The Soviet Union handed over control of the island to Denmark the following year, but stipulated that other Western forces should never be stationed there.
Sovietsky zväz odovzdal kontrolu nad ostrovom Dánska nasledujúci rok, ale stanovil, že ďalšie vojenské západné sily by tam nikdy nemali byť umiestnené.
In SLM the terms for the regular exchanges of dosimeters are stipulated so that the dosimeters shall be sent to customer to the first day of the following period.
Termín pravidelnej výmeny dozimetrov je určený SLM tak, že dozimetre sa objednávateľovi zasielajú k 1. dňu nasledujúceho sledovaného obdobia.
Results: 1490, Time: 0.1505

Top dictionary queries

English - Slovak