MYSLELA JSTE in English translation

you thought
přemýšlíš
přemýšlíte
přemýšlet
myslíš
podle tebe
si myslet
považujete
you meant
znamenáš
míníte
jakože
myslíš
chceš říct
to znamená
myslel jsi
to jako
mysli
you mean
znamenáš
míníte
jakože
myslíš
chceš říct
to znamená
myslel jsi
to jako
mysli
you think
přemýšlíš
přemýšlíte
přemýšlet
myslíš
podle tebe
si myslet
považujete
it's the thought
figured
postava
obrázek
obr
číslo
přijít
figura
figurka
figurální
osobnost
vymyslet

Examples of using Myslela jste in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Myslela jste, že vám Bůh dal neposkvrněné početí.
You thought that God had given you a virgin birth.
Myslela jste, že je to děvče.
You thought he was a girl.
Co, myslela jste, že ho nechám naživu?
What, you thought I would keep him alive?
Myslela jste, že potřebuju vaši pomoc?
You thought I needed your help?
Myslela jste, že to bude nudné.
You thought it was boring.
Na co jste ještě myslela když jste ji sledovala jak si kartáčuje vlasy?
And what else were you thinking of as you watched her brush her hair?
Myslela jste, že jste se mě na stanici zbavila, že?
Thought you ditched me back at the precinct, didn't you?
Myslela jste, že lžu.
Thought I was lying.
Myslela jste na všechno, že?
Thought of everything, haven't you?
Myslela jste, že jsem naznačoval nějakou výhružku?
You thought I was, what, implying some kind of threat? I don't know?
Myslela jste vůbec?
Slyšela jste zvuk. Myslela jste, že v budově je váš přízrak.
You hear a sound and think your phantom is in the building.
Myslela jste i na něco jiného, během posledních dvou let?
You haven't thought of anything else the last two years?
Myslela jste ta slova vážně, když jste je Markovi říkala?
Did you mean those words when you said them to Mark?
Myslela jste na něco zvláštního?
Were you thinking of some special thing?
Myslela jste to vážně, když jste říkala, že to zvládnu?
Did you mean it when you said I could do this?
Myslela jste hlavně na to, jak hodit vinu na ostatní, včetně vlastního manžela.
What you did think of was blaming everybody else, but yourself, including your own husband.
Myslela jste, že tohle je rande?
Did you think this was a date?
Myslela jste, že to bude skličující a depresivní.
You thought we were too sad and depressing for you..
Myslela jste, že vidíte minulost,
You thought you were looking at the past,
Results: 197, Time: 0.0898

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English