POCHOPIL BYCH in English translation

i would understand
pochopím
pochopil bych
rozuměla
chápala bych to
já to chápu
i could understand
pochopím
chápu
dokážu pochopit
rozumím
můžu pochopit
dovedu pochopit
dokážu porozumět
i can understand
pochopím
chápu
dokážu pochopit
rozumím
můžu pochopit
dovedu pochopit
dokážu porozumět
i would get
dostanu
budu mít
vzal bych
bych získal
dala bych
sehnal bych
přivedu
šla bych
koupím
seženu

Examples of using Pochopil bych in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Pochopil bych, kdyby je vyslýchal, ale experimentovat na nich?
I understand interrogating them, but… Experimenting on them?
Pochopil bych, kdyby tak krásná a inteligentní žena se mnou nechtěla jíst.
I understand if a beautiful, intelligent woman like you doesn't want to eat with me.
Pochopil bych verzi s Bogartem, ale tu s Harrisonem Fordem?
But the Harrison Ford one? I mean, I understand the Bogey one?
Pochopil bych, že tu bílí byli z nějakého důvodu.
And he understood that we whites are here for a purpose.
Měla by jste mě nenávidět, pochopil bych to.
You should hate me, I understand this.
Kdyby to pro mě bylo poprvé, pochopil bych to, ale to není..
Maybe if it was my first time I get it, but it's not.
Kdyby ti Damien Darhk vymyl mozek, pochopil bych to.
If Damien Darhk brainwashed you, I could get it.
Bojíte se? Kdybyste byli, pochopil bych.
If you were, I would understand. You scared?
Opil jsem se, a… Pochopil bych, kdybys chtěla odejít.
I would understand if you wanna leave. I… I got drunk, and.
Pochopil bych to a zprostil tě jakékoliv dohody v mém jménu. Kdybys řekla, že už netoužíš si mě vzít.
Then I would understand and freely release you If you told me that you no longer from any agreement made in my name. had any desire to marry me.
Pochopil bych zrušení její letenky, kdybyste se potom ukázal s dalšíma dvěma na nějaké lepší místo.
I would get canceling her ticket if you then showed up with two more to somewhere better.
Kdybys řekla, že už netoužíš si mě vzít, pochopil bych to a zprostil tě jakékoliv dohody v mém jménu.
If you told me that you no longer from any agreement made in my name. then I would understand and freely release you had any desire to marry me.
Je to celkem dobrá nabídka a Richarde, pochopil bych, pokud bys ji přijmul.
It's a pretty good deal, all things considered, and Richard, I would understand if you took it.
Uh, pochopil bych, jak ji dešifrovat,
Uh, I would figure out how to de-encrypt it,
Denise, pokud máš pocit… Pochopil bych, kdyby jsi ode mne odešla.
Denise, if you feel… I mean, I will understand if you want me to go away for a while.
Pochopil bych, že se kuchař řízne do prstu
I understand how chefs cut their fingers
bychom se zabývali okrajovým problémem, pochopil bych, že jej lze vyřešit pouhým doporučením k výměně osvědčených postupů
if we were dealing with a minor problem I would understand that a simple recommendation dealing with exchanging good practice
Pochopil jsem, že mistr Symes skončil na Kapitole 39 o Elomii.
At Chapter 39 of Elomia. I understand Master Symes left you.
Pochopil jsem, že o mně máte informace, které chcete prodat.
I understand you have some information about me that you want to sell.
Pochopil jsem, že pan Smalls byl ve své cele jen pár týdnů.
I understand that Mr. Smalls was only in his cell a few weeks.
Results: 49, Time: 0.098

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English