Examples of using Teď vede in Czech and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
Ozzy teď vede.
Začínala u labelu Erased Tapes Records a teď vede vlastní agenturu.
Jednosměrka vedoucí od zadního vchodu Teď vede k zadnímu vchodu.
Kdo to tu teď vede?
Řekli jsme mu, že tvou kavárnu teď vede tvůj bratr dvojče.
Omlouvám se, ale ona tu teď vede.
Děkan šel do důchodu a teď vede Munnovu nemocnici.
Zvlášť když tvoje první žena teď vede firmu.
A tvoje druhá žena dostane dědictví. Zvlášť když tvoje první žena teď vede firmu.
Přijeli sem v jejích 5 letech a teď vede soukromou praxi z domova ve Van Nuys.
řekl mi, že Olivia Popeová nebude zatčena a že vyšetřování teď vede on a odpovídá se přímo tobě.
Bývalému důstojníkovi námořní kontrarozvědky,- Je to terén FBI, které stále dělá zakázky ohledně obrany pro námořnictvo. která teď vede CCG, manažerskou poradenskou firmu,
Je to terén FBI, které stále dělá zakázky ohledně obrany pro námořnictvo. která teď vede CCG, manažerskou poradenskou firmu, jenže ta schránka patřila Veronice Stephensové.
Bývalému důstojníkovi námořní kontrarozvědky,- Je to terén FBI, které stále dělá zakázky ohledně obrany pro námořnictvo. která teď vede CCG, manažerskou poradenskou firmu,
Bývalému důstojníkovi námořní kontrarozvědky,- Je to terén FBI, které stále dělá zakázky ohledně obrany pro námořnictvo. která teď vede CCG, manažerskou poradenskou firmu,
Bývalému důstojníkovi námořní kontrarozvědky,- Je to terén FBI, které stále dělá zakázky ohledně obrany pro námořnictvo. která teď vede CCG, manažerskou poradenskou firmu, jenže ta schránka patřila Veronice Stephensové.
které stále dělá zakázky ohledně obrany pro námořnictvo. která teď vede CCG, manažerskou poradenskou firmu,
Bývalému důstojníkovi námořní kontrarozvědky,- Je to terén FBI, které stále dělá zakázky ohledně obrany pro námořnictvo. která teď vede CCG, manažerskou poradenskou firmu,
jsem v roce 97 přišel do Metal Maniacs když jednou Borivoj Krgin, kterej teď vede Blabbermouth, neměl jsem s ním nic společnýho.
Já to tu teď vedu, Camille.