TEPLÁ NOC in English translation

warm night
teplá noc
vlahá noc
horká noc
hot night
horká noc
teplá noc
vášnivá noc
balmy night

Examples of using Teplá noc in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je nejteplejší noc v roce.
It's the hottest night of the year.
A nejen tím, byla to i nejteplejší noc roku.
Not only that, it was later reported that it was the hottest night of the year.
A nejen tím, byla to i nejteplejší noc roku.
That it was the hottest night of the year, Not only that, it was later reported.
Kromě toho, jak se později zjistilo, to byla nejteplejší noc roku.
Not only that, it was later reported that it was the hottest night of the year.
Požár v nejchudší části města, v tu nejteplejší noc v roce.
A fire in the poorest quarter of the city, on the hottest night of the year.
Požár… v nejchudší části města… v tu nejteplejší noc roku.
A fire in the poorest quarter of the city, on the hottest night of the year.
Někdy za teplých nocí spím venku.
Sometimes I sleep outside on warm nights.
Jsou propojená, ta pole, ty vysoké, slunečné dny a teplé noci.
These high, sunny days, and warm nights. They are connected, these fields.
slunečné dny a teplé noci.
sunny days, and warm nights.
Kromě toho, jak se později zjistilo, to byla nejteplejší noc roku a těhotenství tak vnímala z těch nejhorších stránek.
Not only that, it was later reported that it was the hottest night of the year, and it made her feel especially pregnant in all the worst ways.
jak se později zjistilo, to byla nejteplejší noc roku.
it was later reported that it was the hottest night of the year.
Klimatizace proti teplých nocí a krásný bazén se čistí každý týden brankář bazénu.
Airco against the warm nights and a lovely pool that is cleaned weekly by the poolkeeper.
si můžete vychutnat nádherné teplé noci s otevřenými okny.
one can enjoy the wonderfully warm nights with the window open.
slunečných dnů u jezera. Nebo teplých nocí pod hvězdami… ale nás se nezbavíte.
sunny days down by the lake or warm nights camping out under the stars.
Náš polský kamarád řekl, že to je nejteplejší noc v roce.
Our Polish friend said it was the hottest day of the year.
O teplých nocích jsme spolu jezdili a střídali se při poslouchání kazet.
We would drive around, those warm Kampala nights, and trade off listening to cassettes.
Pro jižní teplé noci, pro vaši něžnou náruč,
For warm southern nights, for your tender arms,
Poslouchám tikot hodin a myslím na tebe. Chycena v kruzích, zmatenost pro mě není nic nového. Vzpomínka na teplé noci, už skoro zmizela.
™ª Caught up in circles ♪ confusion ♪ is nothing new ♪ flashback warm nights ♪ almost left behind.
Noc je teplá a voňavá.
The night is warm and balmy.
Noc je teplá, a cesta dolů do přístavu, rybářské lodě.
The night there is warm, and way down below is the harbour, the fishing boats.
Results: 165, Time: 0.1068

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English