TEPRVE PAK in English translation

only then
teprve pak
teprve potom
jedině tak
pouze tehdy
teprve poté
jedině pak
pouze pak
pouze tak
jedině potom
až pak
only afterwards
teprve poté
teprve pak
teprve později
teprve dodatečně

Examples of using Teprve pak in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
ho Bůh zcela opustí, teprve pak ji může otevřít.
beaten if her God deserts her completely, only then does she open it.
ihned vypněte motor, a teprve pak můžete uvolnit blokaci zařízení.
switch off the engine immediately, and only then can you intervene to free the appliance.
znovu zvážit a teprve pak ho přijmout.
weighing it up again and only then adopting it.
vyndá si toaletní potřeby a teprve pak se rozhodne, že se zastřelí.
she unpacks her toiletries and only then chooses to shoot herself at point-blank range.
dokud nepřekročí všechny cesty duchovního vývoje, Teprve pak nalezne vody božského oceánu.
comedy until one has crossed all the paths of spiritual evolution, only then will one find the waters of the divine ocean.
Teprve pak může chápat Poselství Grálu
Only then will he be able to understand the Grail Message,
Moje vláda souhlasí s tím, že Il Duce vystoupí a teprve pak přijde Vůdce.
My government accepted very well that ll Duce gets out and only then will the guide through the door.
Zahrnuje přípravu vynikající koktejl, který je celková spokojenost Manuel, teprve pak budou sloužit jí.
Involves preparing an exquisite cocktail that is the total satisfaction of Manuel, only then will be served by it.
mohly být zničeny. A teprve pak, možná skrze tajemný proces znovuzrození.
will be destroyed. And oIny then, perhaps through some mysterious process of reincaration.
Paní Yadeová, říkáte, že bychom měli vyčkat, než Komise připraví svou zprávu, a teprve pak začít jednat o definitivním statutu úřadu OLAF,
Mrs Yade, if you say that we should wait for the Commission to produce its report and only then begin to negotiate what may be the definitive statute for OLAF,
až bude otrávena poslední řeka, až bude ulovena poslední ryba, teprve pak zjistíte, že peněz se nenajíte.
only after the last fish has been caught, only then will you find that money cannot be eaten.
nejdříve k opuštění unie, a teprve pak k opuštění eura.
to leave the Union first, and only then to leave the Euro.
stanovit další společné cíle, společné projekty a společné nástroje, které jsou potřeba, a teprve pak bychom měli uvažovat o sankcích za postup vykazující nedostatek solidarity.
establish the common objectives, common projects and common instruments that we need in addition to what is already in place and only then should we consider sanctions for behaviour that shows a lack of solidarity.
otevřete šachtu zásobníku a teprve pak sejměte krycí desky(obr. 8/pol. I/J)
open the magazine shaft and only then remove the cover plates(Fig. 8/ Item I/J)
se pod tvůrčí vůlí rozpadem uvolnilo semeno, které teprve pak vnějšími vlivy, které na ně bezprostředně působí, roztrhne obal,
release the seed in the process of decomposition according to the Creative Will; and only then, under the outside influences brought to bear directly upon the fruit,
Teprve pak vyndame drogy.
Only then do we call in the dope.
Teprve pak budeme investovat.
Only then will we invest.
Teprve pak můžete vidět.
Only then can you see.
Teprve pak máte kontrolu.
Only then can you have control.
Teprve pak můžeš vystřelit.
Shoot only then.
Results: 1005, Time: 0.1312

Teprve pak in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English