VZALY in English translation

took
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
brought
přinést
přivést
přineste
přiveďte
vzít
přivézt
vem
přivez
doneste
sem
get
dostat
získat
mít
dostaň
sehnat
jdi
sežeň
jděte
běžte
vem
take
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
taken
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést
taking
vzít
trvat
brát
vemte
přijmout
odveďte
převzít
ber
odvézt
odvést

Examples of using Vzaly in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
No, pokud vzaly šperky za 4000 dolarů, pak základním motivem mohlo být vloupání.
Well, if $4,000 in jewelry was taken, then, burglary could have been a primary motive.
Ostatní učitelky vzaly dívky k sobě domů.
The other teachers have taken the girls home to their families.
Jestli šly tudy, vzaly dívky do Jeskyně utopenců.
If they went that way,… they took the girls to the Drowning Cave.
Vzaly ti mouchy.
They took your flies.
Vzaly mě na záchod. Do kabinky.
They take me into a bathroom stall.
Vzaly mě, abych šla hledat Otise.
They took me to go find Otis.
Ona a Dawsonová vzaly dneska Brettovou ven.
She and Dawson were taking Brett out tonight.
Vzaly svou bolest a osamělost
They took all the pain and loneliness,
Alespoň vzaly peníze z nějakého důvodu.
At least they took the money for a reason.
Tyto záruky vzaly za své.
These guarantees came to nothing.
Naše síly vzaly zajatce poblíž kosmodromu.
Our forces have taken prisoners near the spacedrome.
Vzaly mě k sobě.
They Took Me In.
Tyhle společnosti vzaly analýzy a zpravodajské informace od API.
The companies have taken analysis's and intelligence from API.
No něco mi vzaly a já to chci zpět.
Well, they took something, and I need to get it back.
Vzaly tu choreografii doslovně, místo toho, aby ji začlenily jako součást svého chování.
And they have taken the choreography literally instead of making it part of their behavior.
Vzaly byste ty nápoje těm pracujícím venku, holky?
Girls, would you take these cold drinks out to those hardworking boys out there?
Co kdybychom to vzaly jedno po druhém?
Er… Why don't we take this one step at a time?
Co kdybychom vzaly kořeny z Mattyho
What if we take the roots from Matty
Vzaly jeho posvátný kámen.
They took his sacred stone.
A teď ty magnety vzaly tu část mozku
And right now, these magnets are taking that part of his brain
Results: 283, Time: 0.0878

Top dictionary queries

Czech - English