A DRAFT CONSTITUTION in Arabic translation

[ə drɑːft ˌkɒnsti'tjuːʃn]
[ə drɑːft ˌkɒnsti'tjuːʃn]
مشروع دستور
مسودة دستور
صياغة مسودة للدستور

Examples of using A draft constitution in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A draft constitution was issued on 3 November 2003 and preparations for the Constitutional Loya Jirga have been made.
وفي 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، تم إصدار مشروع الدستور وإنجاز الأعمال التحضيرية لانعقاد مجلس اللويا جيرغا الدستوري
Welcomes the agreement of New Zealand and the Tokelau Council on Ongoing Government to maintain the referendum package of a draft constitution and draft treaty of free association as a possible future basis for an act of selfdetermination by Tokelau;
يرحب باتفاق نيوزيلندا ومجلس توكيلاو على أن تُبقي الحكومة الحالية على رزمة الاستفتاء المكونة من مشروع دستور ومشروع معاهدة الارتباط الحر، التي يمكن أن تشكل في المستقبل أساسا لقيام توكيلاو بعمل نابع من تقرير المصير
The referendum was held on a draft constitution that affirmed Somaliland's independence from Somalia.
في 31 مايو 2001.[1] وأجرى الاستفتاء على مشروع دستور أكد استقلال صوماليلاند عن الصومال.
The elaboration of a draft constitution is now proceeding.
ويجري حاليا وضع مشروع دستور
A draft constitution for the country is currently under discussion.
وتجري حاليا مناقشة مشروع دستور للبلاد
A draft constitution is expected to be ready in the next few months.
ومن المتوقع أن يكون مشروع الدستور جاهزا في غضون الأشهر القليلة المقبلة
This body has drawn up a draft constitution that has been widely adopted its members.
وقد وضعت هذه الهيئة مشروع دستور يطبقه أعضاؤها على نطاق واسع
The representative informed the Committee that a draft constitution had been published on 27 September 2002.
وأبلغت الممثلة اللجنة أنـه تـم نشر مشروع دستور في 27 أيلول/سبتمبر 2002
The Conference prepared a draft Constitution, which was presented to the President on 7 June 1995.
وأعد المؤتمر مشروع دستور قدم الى الرئيس في ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٥
That committee was drawing up a draft constitution based on a special decision under the fourth option.
وتقوم اللجنة بوضع مشروع دستور يستند إلى قرار خاص بموجب الخيار الرابع
In St. Helena a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way.
وفي سانت هيلانه جرى إعداد مشروع دستور وهو الآن موضع تشاور واسع
Consultations with Afghans will be crucial for a draft constitution and important for national reconciliation.
وستكون مسألة إجراء مشاورات مع الأفغان مسألة حاسمة في صياغة مشروع الدستور وذات أهمية بالنسبة للمصالحة الوطنية
There the two signed an agreement for a draft constitution that would be"Islamic and democratic".
ووقع الجانبان اتّفاقا لمشروع دستور سيكون"إسلاميًا وديمقراطيًا
As part of the ongoing constitutional review process in Kenya, a draft constitution had been produced.
وأعدّ مشروع دستور في إطار عملية مراجعة الدستور الجارية في كينيا
The rules establish a 61-member Constitutional Committee which has the core responsibility of preparing a draft Constitution.
وينص النظام الداخلي على تشكيل لجنة تأسيسية تتألف من 61 عضواً مسؤوليتها الرئيسية هي إعداد مشروع الدستور
In St. Helena, a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way.
وقد تم إعـداد مشروع دستور لسانت هيلانة وتجري بشـأنه مشاورات واسعة النطاق
In St. Helena, a draft constitution had been prepared and wider consultation on it was under way.
ففي سانت هيلانة، جرى إعداد مشروع دستور تجري مشاورات واسعة النطاق بشأنه الآن
The conference prepared a report and a draft constitution which was presented to General Abacha on 27 June 1995.
وأعد المؤتمر تقريرا ومشروع دستور قدم إلى الجنرال أباشا في ٧٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥
The adoption by referendum of a draft constitution by the end of the year will make the process irreversible.
وسيجعل اعتماد مشروع الدستور، الذي سيجري الاستفتاء عليه، بنهاية هذا العام، هذه العملية لا رجعة فيها
Further, the Commission considers consultation with Afghans to be crucial for a draft constitution and important for national reconciliation.
وعلاوة على ذلك، تعتبر اللجنة أن إجراء مشاورات مع الأفغان أمر حاسم بالنسبة لمشروع دستور وتكتسي أهمية لتحقيق مصالحة وطنية
Results: 3193, Time: 0.0547

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic