A DRAFT DECLARATION in Arabic translation

[ə drɑːft ˌdeklə'reiʃn]
[ə drɑːft ˌdeklə'reiʃn]
مشروع إعﻻن
مشروع اﻹعﻻن
مسودة إعلان
مشروع اعﻻن
مشروع إعـﻻن

Examples of using A draft declaration in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Doubts were raised as to the appropriateness of elaborating a draft declaration on this topic.
وأثيرت شكوك بشأن مسألة ما إن كان من المﻻئم صياغة مشروع إعﻻن بشأن هذا الموضوع
The meeting, held in cooperation with the League, approved a draft declaration on sustainable human settlements prepared by ESCWA.
وقد وافق هذا اﻻجتماع، الذي عقد بالتعاون مع الجامعة، على مشروع إعﻻن بشأن المستوطنات البشرية المستدامة أعدته اللجنة
It is important that this year the Disarmament Commission recommend a draft declaration of the current decade as the fourth disarmament decade to the General Assembly.
من المهم أن توصي هيئة نزع السلاح الجمعية العامة هذا العام بمشروع لإعلان العقد الحالي عقداً رابعاً لنزع السلاح
At the international level, his delegation had been active in the Working Group on a draft declaration on the rights of indigenous peoples.
وعلى الصعيد الدولي، عمل وفده بنشاط في الفريق العامل على صياغة مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين
Pursuant to that resolution, we now have before us the consolidated report containing a draft declaration and programme of action.
وعمﻻ بذلك القــرار، معروض علينا اﻵن التقرير الموحد الذي يشمل مشـروع إعﻻن وبرنامج عمل
Requests the secretariat of the preparatory committee, in close consultation with member States, to prepare a draft declaration on human settlements in the new millennium to be submitted to the committee at its second substantive session;
تطلب إلى أمانة اللجنة التحضيرية أن تعد بالتشاور الوثيق مع الدول الأعضاء، مشروع إعلان بشأن المستوطنات البشرية في الألفية الجديدة وذلك لتقديمه إلى اللجنة في دورتها الموضوعية الثانية
Commission on Human Rights resolution 1995/32 on the establishment of a working group of the Commission on Human Rights to elaborate a draft declaration in accordance with paragraph 5 of General Assembly resolution 49/214 of 23 December 1994;
قرار لجنة حقوق اﻹنسان ٥٩٩١/٢٣ بشأن إنشاء فريق عامل تابع للجنة حقوق اﻹنسان لوضع مشروع إعﻻن وفقا للفقرة ٥ من قرار الجمعية العامة ٩٤/٤١٢ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١
meetings of its working groups as follows: Working Group on a draft declaration on the rights of indigenous peoples(20); and open-ended Working Group on structural adjustment programmes and economic, social and cultural rights(20);
الفريق العامل المعني بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين(20)؛ والفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن برامج التكيف الهيكلي والحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(20)
The Commission completed its elaboration of a draft declaration on the elimination of violence against women 7/ and recommended to the Economic and Social Council the submission of the text to the General Assembly for adoption.
انتهت اللجنة من إعداد مشروع إعﻻن بشأن القضاء على العنف ضد المرأة٧، وأوصت المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي بعرض النص على الجمعية العامة ﻻعتماده
The first draft of the text of the Summit ' s outcome- a draft declaration and a draft programme of action- is now available in all six official languages(A/CONF.166/PC/L.13,
أضحت المسودة اﻷولى للنص النهائي لمؤتمر القمة- مشروع اﻹعﻻن ومشروع برنامج العمل- متاحة حاليا بكل اللغات الرسمية الست A/CONF.166/PC/L.13،
The ninth session of the open-ended intercessional working group of the Commission on Human Rights charged with elaborating a draft declaration on the rights of indigenous people was held in Geneva from 15 to 26 September 2003.
عقدت الدورة التاسعة للفريق العامل بين الدورات المفتوح باب العضوية التابع للجنة حقوق الإنسان والمكلف بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية في جنيف في الفترة من 15 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2003
Commission on Human Rights- Open-ended working group on the question of a draft declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms[Economic and Social Council resolution 1996/25] c/.
لجنـــة حقـــوق اﻹنســان- الفريق العامل المفتوح باب العضويـة المعني بمسألة وضع مشروع إعﻻن بشأن حـق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وهيئـــات المجتمع فــي مجال تعزيز وحماية حقـــوق اﻹنسـان والحريات اﻷساسية المعترف بهـــا عالميـا قرار المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي ١٩٩٦/٢٥ج
South Africa finally welcomes the inclusion of the item" Elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade" on the Commission ' s substantive agenda.
وأخيراً، ترحب جنوب أفريقيا بإدراج البند" عناصر مشروع بيان للسنوات العشر التي تعقب عام 2010 باعتبارها العقد الرابع لنزع السلاح" في جدول أعمال الهيئة الموضوعي
(f) Invited Governments to communicate their views on a draft declaration and a draft programme of action to the Secretariat and requests the Secretariat to circulate those views at the second session of the Preparatory Committee.
و دعت الحكومات الى أن تبعث بآرائها بشأن مشروع اﻹعﻻن ومشروع برنامج العمل الى اﻷمانة العامة، وطلبت الى اﻷمانة العامة تعميم تلك اﻵراء في الدورة الثانية للجنة التحضيرية
I have been informed that the Group of African States has nominated Mr. Johann Paschalis of South Africa for the chairmanship of the Working Group on elements of a draft declaration of the 2010s as the fourth disarmament decade.
لقد أُبلغت أن مجموعة الدول الأفريقية رشحت السيد يوهان باسكاليس، ممثل جنوب أفريقيا، لرئاسة الفريق العامل المعني بعناصر مشروع إعلان الفترة من 2010 إلى 2119 العقد الرابع لنزع السلاح
The Commission decided to recommend to the General Assembly that it approve a draft declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms.
وقررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع إعﻻن عن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعات وأجهزة المجتمع في تشجيع وحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية
She therefore called for the adoption of these articles as drafted considering that they were an integral part of a draft declaration which reflected the minimum standards of protection of the rights of indigenous peoples.
ودعت بالتالي إلى اعتماد هذه المواد بصيغتها المقترحة بالنظر إلى كونها تشكل جزءاً ﻻ يتجزأ من مشروع اﻹعﻻن الذي يعكس المعايير الدنيا لحماية حقوق الشعوب اﻷصلية
the working group had been preceded by a process whereby the Advisory Committee had worked, without a mandate, on a draft declaration that the Human Rights Council had not requested.
الدورة الحالية للفريق العامل قد سبقتها عملية قامت فيها اللجنة الاستشارية بالعمل، دون تفويض، على مشروع إعلان لم يطلبه مجلس حقوق الإنسان
The conference assembled regional and international experts on human rights, humanitarian issues and conflict prevention, who exchanged views on the impact of climate change on human security and state stability in West Africa, and who adopted a draft declaration on climate change at its conclusion.
وحشد هذا المؤتمر خبراء إقليميين ودوليين في مجال حقوق الإنسان والقضايا الإنسانية ومنع نشوب النزاعات، تبادلوا الآراء بشأن أثر تغير المناخ على الأمن الإنساني واستقرار الدول في غرب أفريقيا، واعتمدوا في ختام المؤتمر مشروع بيان بشأن تغير المناخ
Commission on Human Rights- Open-ended working group on the question of a draft declaration on the right and responsibility of individuals, groups and organs of society to promote and protect universally recognized human rights and fundamental freedoms.
لجنة حقوق اﻹنسان- الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة وضع مشروع إعﻻن بشأن حق ومسؤولية اﻷفراد والجماعــات وهيئات المجتمع في مجال تعزيز وحماية حقوق اﻹنســان والحريات اﻷساسية المعترف بها عالميا
Results: 509, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic