ADMINISTERS in Arabic translation

[əd'ministəz]
[əd'ministəz]
وتدير
manage
run
and
operate
administer
ويدير
manage
run
direct
operate
administer

Examples of using Administers in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In accordance with this approach, the Ministry of Science administers various international programmes which are intended to facilitate and encourage collaboration between researchers from Israel and foreign countries.
ووفقاً لهذا النهج، تقوم وزارة العلوم بإدارة برامج دولية مختلفة تهدف إلى تسهيل وتشجيع التعاون بين الباحثين من إسرائيل والبلدان اﻷجنبية
WestEd administers the comprehensive Healthy Kids Survey in the USA that promotes student engagement, achievement, and well-being.
الجدير ذكره أن مؤسسة WestEd تتولى إدارة الاستبانة الشاملة للحياة الصحية للأطفال في أمريكا، والتي تشجع الطلبة على المشاركة والإنجاز والحياة السعيدة
In addition to serving the Secretariat, the Ethics Office administers the financial disclosure programme for other United Nations entities that opt to participate on a cost-sharing basis.
ويقوم مكتب الأخلاقيات، بالإضافة إلى خدمة الأمانة العامة، بإدارة برنامج الإقرار المالي لكيانات الأمم المتحدة الأخرى التي تختار المشاركة على أساس تقاسم التكاليف(
The section also administers induction courses for newly arrived staff members and United Nations Guard Units, as well as teaching languages.
كما يقوم القسم بإدارة الدورات التوجيهية من أجل الموظفين الوافدين حديثا، ووحدة حراسة الأمم المتحدة، وكذلك تعليم اللغات
No single entity, academic or governmental, corporate or non-profit, administers the Internet.
وﻻ يدير اﻹنترنت أي كيان وحيد أكاديميا كان أو حكوميا، من قطاع الشركات كان أو غير مستهدف للربح
The Department of Human Resource Development administers various programmes and policies that ensure that eligible New Brunswickers have access to available resources, which will help them to maintain an adequate standard of living.
وتدير وزارة تنمية الموارد البشرية عدة برامج وسياسات تكفل حصول أهالي نيو برونزويك المؤهلين على الموارد المتاحة لمساعدتهم في الحفاظ على مستوى معيشي كاف
The Secretary-General receives and administers voluntary contributions from Governments, intergovernmental and non-governmental organizations, private institutions and individuals for the purpose of funding projects and programmes during the International Decade of the World ' s Indigenous People.
ويقبل اﻷمين العام ويدير التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك من المؤسسات الخاصة واﻷفراد، بغرض تمويل المشاريع والبرامج خﻻل العقد الدولي للسكان اﻷصليين في العالم
the greater curvature(big bend) in the Río Grande, forms the international border between Mexico and the United States over 1600 miles and the park administers approximately one quarter of that boundary.
في ريو غراندي، يشكل الحدود الدولية بين المكسيك والولايات المتحدة على 1600 ميلا والحديقة تدير حوالي ربع تلك الحدود
The Department administers 33 activity centres
وتدير الوزارة 33 مركزا للنشاط
Our office administers these programs.
مكتبنا يدير هذه البرامج
The centre administers several awards.
ويدير المركز عدة جوائز
UNEP administers 14 multilateral environmental agreements.
ويدير برنامج البيئة شؤون 14 اتفاقا بيئيا متعدد الأطراف
Orphek administers and operates the orphek.
تقوم Orphek بإدارة وتشغيل موقع orphek
The Ministry of Justice administers the judiciary.
وتتولى وزارة العدل إدارة القضاء
The compliance group administers the compliance mechanism.
يدير فريق الامتثال آلية الامتثال
VTC administers a SAS for students with SEN.
ويدير مجلس التدريب المهني نظاماً خاصاً لقبول الطلاب ذوي الاحتياجات التعليمية الخاصة
The ministry administers the acts mentioned in §196-211.
وتدير الوزارة القوانين المذكورة في الفقرات 196-211
The Endowment Fund for Neuroscience administers three awards.
يدير صندوق الهبات لعلم الأعصاب ثلاث جوائز
The DFSA also administers the Markets Law 2012.
وتدير أيضا سلطة دبي للخدمات المالية قانون الأسواق لسنة 2004
UNEP administers both single-donor and multi-donor trust funds.
ويدير برنامج الأمم المتحدة للبيئة صناديق استئمانية ذات مانح وحيد أو متعدِّدة المانحين
Results: 23534, Time: 0.0779

Top dictionary queries

English - Arabic