APPROPRIATE PROGRAMME in Arabic translation

[ə'prəʊpriət 'prəʊgræm]
[ə'prəʊpriət 'prəʊgræm]
برنامجاً مناسباً
البرنامجية المناسبة
برنامجية مناسبة
برنامج ملائم
برنامج مناسب
البرنامج المناسب
البرنامجي المناسب
البرنامجية الملائمة

Examples of using Appropriate programme in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These staff represent a minimum staffing level to support the senior Military Justice Adviser in developing proposals for an appropriate programme of support in coordination with United Nations and bilateral partners.
ويمثل هذان الموظفان الحد الأدنى من مستوى الملاك الوظيفي لتقديم الدعم إلى المستشار الأقدم لشؤون القضاء العسكري من أجل تقديم مقترحات لبرنامج مناسب للدعم وذلك بالتنسيق مع الأمم المتحدة والشركاء في إطار الاتفاقات الثنائية الأطراف
the technical co-operation activities of the IMO would also include an appropriate programme aiming towards the acceptance and adoption of the new instruments.
المشروعة لعام 1988، أن تتضمن أنشطة التعاون الفني أيضا برنامجا ملائما يهدف إلى الموافقة على الصكوك الجديدة واعتمادها
(a) Providing administrative and management direction including appropriate programme support services(covering human resources management, medical services, financial, security, procurement and travel-related operations, facilities and buildings management, information technology and communications, conference, language and editorial services);
(أ) تقديم التوجيه الإداري والتنظيمي بما في ذلك خدمات دعم البرامج المناسبة(وتشمل إدارة الموارد البشرية، والخدمات الطبية، والمالية، والأمنية، والعمليات المتصلة بالشراء والسفر، وإدارة الأبنية والمرافق، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وخدمات المؤتمرات واللغات والتحرير)
The cover health education, vaccination according to the appropriate programme and calendar of vaccination, preventive examinations, with a special indication for whom they are intended(children, pupils, students, women in connection with their reproductive function).
وهذه العناصر هي التثقيف الصحي الشامل، والتطعيم وفقا للبرنامج الواجب وجدول التطعيم، والفحوص الوقائية، مع الإشارة بصفة خاصة إلى متلقيها(الأطفال، التلاميذ، الطلبة، النساء اللاتي يمارسن وظيفتهن الإنجابية
Jamaica restates its call for the United Nations to develop an appropriate programme to sensitize the scientific and technological community to the crucial importance of science and technology to development and poverty alleviation.
وتكرر جامايكا الدعوة الى قيام اﻷمم المتحدة بوضع برنامج مﻻئم لتوعية المجتمع العلمي والتكنولوجي باﻷهمية الحاسمة للعلم والتكنولوجيا في التنمية وتخفيف حدة الفقر
(24) The Committee recommends that the State party develop, carry out and publicize in the media an appropriate programme of activities to mark 2011 as the International Year for People of African Descent, as proclaimed by the General Assembly at its sixty-fourth session(resolution 64/169 of 18 December 2009).
(24) وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضع برنامجاً مناسباً وتنفذه وتنشره في وسائل الإعلام للاحتفال بعام 2011 باعتبارها السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي، وفقاً لما أعلنته الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين(القرار 64/169 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009
The Committee recommends that the State party undertake and publicize adequately an appropriate programme of activities to commemorate 2011 as the International Year for People of African Descent, as proclaimed by the General Assembly at its sixty-fourth session in its resolution 64/169 of 18 December 2009.
وتوصي اللجنة الدولة الطرف بأن تنفذ وتعمم على نحو كافٍ برنامجاً مناسباً لأنشطة الاحتفال بسنة 2011 بوصفها السنة الدولية للمنحدرين من أصل أفريقي، على النحو المعلن بموجب قرار الجمعية العامة 64/169 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009
(p) Calls on States, UNHCR and other concerned actors, taking into account that elderly refugees are particularly affected by social disintegration, chronic dependency and other adverse aspects of the refugee condition, to make renewed efforts to ensure that the rights, needs and dignity of elderly refugees are fully respected and addressed through appropriate programme activities;
ع وإذ تأخذ في اﻻعتبار أن الﻻجئين المسنين يتأثرون شديد التأثر بالتفكك اﻻجتماعي والتبعية المزمنة وغير ذلك من اﻷوجه السلبية لوضع الﻻجئ، تدعو الدول ومفوضية اﻷمم المتحدة السامية لشؤون الﻻجئين والجهات الفاعلة المعنية اﻷخرى إلى أن تبذل جهودا متجددة من أجل ضمان اﻻحترام الكامل لحقوق الﻻجئين المسنين وحاجاتهم وكرامتهم ومعالجتها عن طريق اﻷنشطة البرنامجية المناسبة
required rate of growth of the programme budget for 2009- 2010: This scenario, presented in annex 1, is based on the option of maintaining the preparation and servicing of meetings at the current level and implementing the activities that the Executive Secretary considers necessary for providing appropriate programme support for the implementation of the Strategic Plan.
يستند هذا السيناريو، المعروض في المرفق 1، إلى خيار الإبقاء على التحضير للاجتماعات وتقديم الخدمات إليها عند المستوى الحالي وتنفيذ الأنشطة التي تراها الأمينة التنفيذية ضرورية لتوفير الدعم البرنامجي المناسب لتنفيذ الخطة الإستراتيجية
Investing in an appropriate programme early on in the process and at various subsequent stages increases the chance that more highly qualified refugees will find work more quickly and that the job will be
والاستثمار في برنامج مناسب في مرحلة مبكرة من هذه السلسلة وفي مختلف المراحل اللاحقة يزيد من احتمال حصول اللاجئين الحائزين على مؤهلات أعلى على عمل بصورة أسرع ومن احتمال
OIOS believes that implementation of a number of recommendations, in particular recommendations 4(a), 4(b), 7 and 15, may require additional resources for which OLA should prepare a detailed justification for review through the appropriate programme and budget review processes.
ويعتقد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تنفيذ عدد من التوصيات، وبخاصة التوصيات 4(أ) و 4(ب) و 7 و 15 قد يتطلب تخصيص موارد إضافية ويقتضي من مكتب الشؤون القانونية أن يعد تبريرا مفصلا لها يتم استعراضه من خلال البرنامج المناسب وعمليات استعراض الميزانية
By encouraging, promoting and initiating appropriate programme activities, UNESCO believes that the important questions raised in respect of women '
وتعتقد اليونسكو أن تشجيع الأنشطة البرنامجية المناسبة، والترويج لها، والشروع فيها يمكن أن يجعل المسائل المهمة التي أثيرت
(p) Taking into account that elderly refugees are particularly affected by social disintegration, chronic dependency and other adverse aspects of the refugee condition, calls on States, UNHCR and other concerned actors to make renewed efforts to ensure that the rights, needs and dignity of elderly refugee are fully respected and addressed through appropriate programme activities;
(ع) وإذ تأخذ في الاعتبار أن اللاجئين المسنين يتأثرون شديد التأثر بالتفكك الاجتماعي والتبعية المزمنة وغير ذللك من الأوجه السلبية لوضع اللاجئ، تدعو الدول ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين والجهات الفاعلة المعنية الأخرى إلى أن تبذل جهوداً متجددة من أجل ضمان الاحترام الكامل لحقوق اللاجئين المسنين وحاجاتهم وكرامتهم ومعالجتها عن طريق الأنشطة البرنامجية المناسبة
This scenario, presented in annex 1, is based on the option of putting in place a fully operational Secretariat structure, maintaining the preparation and servicing of meetings at the current level and implementing all activities that the Executive Secretaries consider to be necessary for providing appropriate programme support for the implementation of the Convention.
يستند هذا السيناريو الوارد في المرفق الأول إلى خيار التشغيل الكامل لهيكل الأمانة والإبقاء على إعداد وخدمة الاجتماعات عند المستوى الحالي وتنفيذ جميع الأنشطة التي يرى الأمناء التنفيذيون أنها ضرورة لتوفير الدعم البرنامجي الملائم لتنفيذ الاتفاقية
If the evidence adduced by the investigation reveals that the allegation was made with knowledge of the falsity or with wilful disregard of their truth or falsity(ST/SGB/273, para. 18(e)), the procedures of the Section require that such evidence be made known to the appropriate programme managers for the necessary action.
وإذا أثبتت البيّنة التي أوردها التحقيق أن الادعاء قد تم القيام به مع العلم بأنه خاطئ أو مع تعمُّد عدم الاكتراث بصحته أو عدم صحته ST/SGB/273، الفقرة 18(هـ)، فإن إجراءات القسم تقتضي إعلام مديري البرامج المناسبين بهذا الدليل لكي يتخذوا الإجراءات اللازمة
implementation of a number of recommendations, in particular recommendations 4(a), 4(b), 7 and 15, may require additional resources for which OLA should prepare a detailed justification for review through the appropriate programme and budget review processes"(E/AC.51/2002/5, para. 82).
و7 و15، قد يتطلب تخصيص موارد اضافية ويقتضي من مكتب الشؤون القانونية أن يعد تبريرا مفصلا لها، يتم استعراضه من خلال البرنامج المناسب وعمليات استعـــراض الميزانيــة(E/AC.51/2002/5، الفقرة 82
In the case of programme 9(Trade and development), for instance, the Second Committee had not yet considered the results of the ninth session of the United Nations Conference on Trade and Development(UNCTAD) and its follow-up in the recent meeting of the Trade and Development Board, which would have enabled it to recommend the inclusion of appropriate programme emphasis in the medium-term plan.
وفي حالة البرنامج ٩ التجارة والتنمية(، على سبيل المثال، لم تنظر اللجنة الثانية بعد في نتائج الدورة التاسعة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية )اﻷونكتاد ومتابعته في اﻻجتماع اﻷخير لمجلس التجارة والتنمية، اﻷمر الذي كان سيمكنها من التوصية بإدراج التأكيد المﻻئم على البرامج في الخطة المتوسطة اﻷجل
To develop an appropriate programme implementation plan, the Statistics Division should.
ولوضع خطة مﻻئمة لتنفيذ البرنامج، ينبغي أن تقوم الشعبة اﻹحصائية بما يلي
To develop an appropriate programme implementation plan, the Statistics Division should.
لوضع خطة مﻻئمة لتنفيذ البرنامج، ينبغي أن تقوم شعبة اﻹحصاءات بما يلي
Use our search tool to find the appropriate programme.
استخدم أداة البحث الخاصة بنا للعثور على البرنامج التعليمي الذي يناسبك
Results: 10992, Time: 0.0823

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic