Examples of using
Aspects of the process
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The review has involved, among other things, examining the strengths and weaknesses of the UNEP network of collaborating centres, the need and possible mechanisms for strengthening the involvement of the scientific community in various aspects of the process, improving capacity of stakeholders, particularly those in the developing regions, and determining ways of making the GEO series more responsive to the needs of policymakers.
وتضمن الاستعراض أموراً من بينها، دراسة مواطن الضعف والقوة في شبكة المراكز المتعاونة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والحاجة إلى تعزيز إشراك الوسط العلمي في مختلف جوانب العملية، والآليات الممكنة لتحقيق ذلك، والنهوض بقدرة أصحاب المصلحة ولاسيما أولئك الموجودون في مناطق نامية، وتحديد طرق لجعل سلسلة تقارير توقعات البيئة العالمية أكثر استجابة لاحتياجات راسمي السياسات
The GEO review has involved, among other things, an examination of the strengths and weaknesses of the UNEP network of collaborating centres, the need for, and possible ways of achieving, strengthened involvement of the scientific community in various aspects of the process, improving the capacity of stakeholders, particularly those in the developing regions, and determining ways of making the GEO series more responsive to the needs of policy makers.
وقد اشتمل استعراض توقعات البيئة العالمية إلى جانب أمور أخرى دراسة لأوجه القوة ومواطن الضعف في شبكة المراكز المتعاونة مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والحاجة إلى، والطرق الممكنة لتحقيق مشاركة قوية من جانب الدوائر العلمية في مختلف جوانب العملية، وتحسين قدرات أصحاب المصلحة، وبخاصة أولئك الموجودون في الأقاليم النامية، وتحديد طرق جعل سلسلة توقعات البيئة العالمية أكثر استجابة لاحتياجات صناع السياسات
indeed, they must be intensified, because the fourth special session on disarmament offers an opportunity to review, from a perspective more in tune with the current international situation, the most critical aspects of the processof disarmament and to mobilize the international community and public opinion in favour of the elimination of nuclear and other weapons of mass destruction, and of the control and reduction of conventional weapons.
الدورة الاستثنائية الرابعة المعنية بنزع السلاح تتيح فرصة لاستعراض أهم جوانب عملية نزع السلاح من منظور أكثر تمشياً مع الحالة الدولية الراهنة، ولحشد المجتمع الدولي والرأي العام الدولي تأييداً للقضاء على الأسلحة النووية وغيرها من أسلحة الدمار الشامل ومراقبة الأسلحة التقليدية والقضاء عليها
session would offer an opportunity to review, from a perspective more in tune with current international situation, the most critical aspects of the processof disarmament and to mobilize the international community and public opinion in favour of the elimination of nuclear and other weapons of mass destruction and of the control and reduction of conventional weapons.
يتيح فرصة لاستعراض أكثر جوانب عملية نزع السلاح أهمية، من منظور يتناسب أكثر مع الوضع الدولي الراهن، ولتعبئة المجتمع الدولي والرأي العام لصالح القضاء على الأسلحة النووية وأسلحة الدمار الشامل الأخرى ولصالح تحديد وتخفيض الأسلحة التقليدية
On 23 September 2011, the United States Court of Appeals for the Ninth Circuit issued a decision upholding the designation of Al-Haramain Foundation(United States of America)(QE.A.117.04) on the merits and finding that, while aspects of the process afforded to the Foundation violated its Fifth Amendment right to due process, these violations were a harmless error.
في 23 أيلول/سبتمبر 2011 أصدرت محكمة استئناف الدائرة التاسعة بالولايات المتحدة قراراً يؤيّد إدراج اسم مؤسسة الحرمين(فرع الولايات المتحدة الأمريكية)(QE.A.117.04)، مستندة في ذلك إلى حيثيات واستنتاجات مفادها أنه رغم إخلال جوانب من العملية القضائية المتاحة للمؤسسة بحقها في المحاكمة وفق الأصول القانونية، المكفول بموجب التعديل الخامس للدستور، فإن هذا الإخلال مجرد خطأ لم يترتب عليه ضرر(
On 23 September 2011, the United States Court of Appeals for the Ninth Circuit issued a decision upholding the designation of Al-Haramain Foundation(United States of America)(QE.A.117.04) on the merits and finding that, while aspects of the process afforded to the Foundation violated its Fifth Amendment right to due process, these violations were a harmless error.
في 23 أيلول/سبتمبر 2011، أصدرت محكمة استئناف الدائرة التاسعة بالولايات المتحدة حكما بدعم إدراج اسم Al-Haramain Foundation(مؤسسة الحرمين)(الولايات المتحدة الأمريكية)(QE.A.117.04) من حيث الأسس الموضوعية، ورأت أنه، لئن كانت بعض جوانب الإجراءات التي أتيحت للمؤسسة قد انتهكت حقها بموجب التعديل الخامس في مراعاة الأصول القانونية، فإن هذه الانتهاكات تشكل خطأ لا ضرر منه(
The term" land-use planning", which in the past has referred mainly to spatial planning of physical resources, and to planning alone, often in a top-down setting, is in many ways no longer appropriate or adequate to describe an all-encompassing and holistic framework which combines all aspects of the processof land(and associated resources) management for maximum sustainable production and for the satisfaction of all other human needs, such as shelter and the preservation of biodiversity.
وعبارة" تخطيط استخدام اﻷراضي" التي كانت في الماضي تشير أساسا إلى التخطيط الحيزي للموارد المادية، وإلى التخطيط وحده، غالبا في نهج للتخطيط يتجه من القمة إلى القاعدة، لم تعد مﻻئمة أو كافية من عدة وجوه لوصف إطار كلي شامل يجمع بين جميع جوانب عملية إدارة اﻷراضي والموارد المرتبطة بها من أجل تحقيق الحد اﻷقصى من اﻹنتاج المستدام وتلبية كل اﻻحتياجات البشرية اﻷخرى من قبيل المأوى وحفظ التنوع البيولوجي
Our commitment is to give you an unrivalled service in all aspects, of the process, of purchasing of your Perfect Home.
والتزامنا أن أقدم لكم خدمة لا مثيل لها في جميع جوانب عملية، لشراء منزلك الكمال
I recognize the political, military and psychological difficulties associated with this aspect of the process.
وأنا أعلم الصعاب السياسية والعسكرية والنفسانية التي تحيط بهذا الجانب من العملية
The establishment of editor posts in OHCHR is accordingly required to address this aspect of the process.
ومن المطلوب من ثم استحداث وظائف محررين في مفوضية حقوق الإنسان لمعالجة هذا الجانب من العملية
The initialization problem remains a fundamental issue that needs to be resolved and therefore the potential role for the non-nuclear-weapon State in this aspect of the process is unclear.
ومازالت مشكلة الشروع قضية جوهرية تحتاج إلى حسم، ولذلك فإن الدور المحتمل للدولة غير الحائزة لأسلحة نووية في هذه الناحية من العملية غير واضح
Transparency as a fundamental principle was the most important aspect of the process and applied in all cases.
وقال ان الشفافية بوصفها مبدأ أساسيا هي أهم جانب في العملية وأنها تنطبق في جميع الحاﻻت
The relocations department manages every aspect of the process, including air freight, sea freight, import, export and domestic moves, handling everything from household goods to classic cars.
يُدير قسم خدمات الانتقال جميع جوانب العملية، بما في ذلك الشحن الجوي والشحن البحري والاستيراد والتصدير والتنقّلات المحليّة، والتعامل مع مختلف البضائع من السلع المنزلية إلى السيارات الكلاسيكية
He requested delegations to refrain from commenting on that aspect of the process until they had seen the proposed programme budget for the biennium 1998-1999, based on the medium-term plan.
وطلب إلى هذه الوفود أن تعلق التعليق على هذا الجانب من العملية إلى أن تعرض عليها الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٨- ١٩٩٩ التي تقوم على أساس الخطة المتوسطة اﻷجل
Recognizes that, while globalization offers great opportunities, the fact that its benefits are very unevenly shared and its costs unevenly distributed represents an aspect of the process that affects the full enjoyment of all human rights, in particular in developing countries;
تسلم بأن العولمة تتيح فرصا هائلة، ولكن تقاسم فوائدها متفاوت جدا وتوزيع تكاليفها غير متكافئ، وهو جانب من العملية يؤثر في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما في البلدان النامية
Recognizes that, while globalization offers great opportunities, the fact that its benefits are very unevenly shared and its costs unevenly distributed represents an aspect of the process that affects the full enjoyment of all human rights, in particular in developing countries;
تسلم بأن العولمة تتيح فرصا هائلة، ولكن التفاوت الشديد في تقاسم فوائدها، وانعدام التكافؤ في توزيع تكاليفها، يشكلان جانبا من العملية يؤثر في التمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان، ولا سيما في البلدان النامية
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文