ASSISTANCE SCHEME in Arabic translation

[ə'sistəns skiːm]
[ə'sistəns skiːm]
خطة المساعدة
مخطط مساعدات
برنامج مساعدات
لمخطط المساعدة
نظام مساعدات
إلى مخطط للمساعدة

Examples of using Assistance scheme in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tenants with long-term financial difficulties may seek help under the Comprehensive Social Security Assistance Scheme(CSSA); see paragraphs 137 to 155 above in respect of article 9.
أما المستأجرون الذين يعانون من صعوبات مالية طويلة الأمد فيمكنهم التماس المساعدة في إطار نظام المساعدات الشامل في إطار الضمان الاجتماعي؛ انظر الفقرات 137 إلى 155 أعلاه فيما يتعلق بالمادة 9
The Government of Brunei Darussalam has recently established an assistance scheme whereby civil servants can contribute financially to any PWD association of their choice by having their monthly salaries deducted voluntarily.
ووضعت حكومة بروني دار السلام في الآونة الأخيرة خطة مساعدة تمكن موظفي الخدمة المدنية من المساهمة ماليا في أي رابطة للأشخاص ذوي الإعاقة يختارونها بالسماح طوعا بخصم تبرعاتهم من مرتباتهم الشهرية
For example, the Norwegian development assistance scheme promoted partnerships by providing subsidized trips and loans under favourable conditions to Norwegian companies interested in seeking partners in African and Asian developing countries, including through Norway's technical cooperation programme.
وعلى سبيل المثال يعزز مخطط المساعدة الإنمائية النرويجي المشاركات من خلال تحمل جزء من تكاليف الرحلات وتقديم القروض بشروط مشجعة إلى الشركات النرويجية المهتمة بالتماس شركاء في البلدان النامية الأفريقية والآسيوية، بما في ذلك من خلال برنامج التعاون التقني الخاص بالنرويج
The House Purchase Assistance Scheme 1999 provides assistance for applicants in receipt of approved income between Pound18,000
ومخطط المساعدة على شراء مساكن لعام 1999 يقدم مساعدات للطالبين الذين يحصلون على دخل معتمد بين 18000 جنيه إسترليني
The Food Security Assistance Scheme of FAO ' s Commodities and Trade Division takes gender issues into account in its initial assessment and identification of the root causes of, and possible solutions to, food insecurity at household, community and national levels.
تراعي خطة معونات اﻷمن الغذائي لشعبة السلع اﻷساسية والتجارة بمنظمة اﻷغذية والزراعة المسائل المتصلة بالجنسين في تقييمها وتحديدها اﻷوليين لﻷسباب الجذرية لعدم توفر اﻷمن الغذائي على صعيد اﻷسرة المعيشية والمجتمع المحلي وعلى الصعيد الوطني والحلول المحتملة لتلك اﻷسباب
The CBF is a bursary assistance scheme designed to enable needy students ' access education opportunities which they would otherwise not be able to access.
وصندوق المنح المالية للطلاب على صعيد الدوائر الانتخابية نظام للمساعدة بالمنح المالية يهدف إلى تمكين الطلاب المحتاجين من الاستفادة من فرص التعليم التي لا يستطيعون الاستفادة منها بدون تلك المنح
In addition the Medical Expenses Assistance Scheme, which is income related, is designed to help towards the cost of large bills for surgery,
وباﻹضافة الى ذلك هناك مخطط للمساعدة على تحمل النفقات الطبية، مرتبط بالدخل، يهدف الى المساعدة في دفع الفواتير الكبيرة الخاصة بالجراحة
On 2nd January 2012, the MOE started an assistance scheme whereby, based on established criteria, a total of 107 underprivileged students are provided with hostel accommodation to help them attain educational achievement.
وفي 2 كانون الثاني/يناير 2012، بدأت وزارة التربية تنفيذ مخطط للمساعدة يتم بموجبه، استنادا إلى معايير محددة، توفير الإقامة في بيوت الشباب لما مجموعه 107 من الطلاب المحرومين لمساعدتهم على تحقيق التحصيل العلمي
The idea of an enhanced integrated framework- a donor-funded trade related technical assistance scheme for least developed countries- was approved and a task force involving donors and beneficiaries would provide increased predictable and additional funding among other elements.
واتفق على فكرة إيجاد إطار متكامل ومعزز- وهو نظام للمساعدة التقنية المرتبطة بالتجارة يموله المانحون لفائدة أقل البلدان نمواً- وستوفر فرقة عمل يشترك فيها مانحون ومستفيدون مزيداً من التمويل الإضافي القابل للتنبؤ به، من بين عناصر أخرى
(a) The Active Employment Assistance Programme/Integrated Employment Assistance Scheme- participants are empowered to overcome work barriers, enhance employability and find paid jobs through personalized employment assistance..
(أ) برنامج مساعدات التوظيف الفعال/خطة مساعدات التوظيف المتكاملة- يمكن المشاركين من التغلب على العوائق التي تحول دون إيجاد عمل وتعزيز فرص العمل وإيجاد وظائف برواتب من خلال المساعدة الشخصية على التوظيف
The Kindergarten Financial Assistance Scheme and Centre-Based Financial Assistance for Childcare provide fee subsidies to low-income Singaporean families to support their children ' s pre-school education and childcare.
ويوفر" برنامج المساعدة المالية لدور الحضانة" و" المساعدة المالية لرعاية الطفولة في المراكز" إعانات الوفاء بالرسوم للأسر السنغافورية محدودة الدخل لدعم التعليم قبل المدرسي لأطفالهم ورعاية الطفولة
Therefore, with 60 per cent of households below the poverty line, Zambia was implementing measures such as a welfare assistance scheme, a cash transfer scheme, women ' s economic empowerment programmes, a bursaries scheme and school meal programmes.
وذكر أن 60 في المائة من الأسر المعيشية تعيش دون عتبة الفقر، ولذلك تنفذ زامبيا تدابير من قبيل برامج المساعدة الاجتماعية، وبرامج التحويلات النقدية، وبرامج تمكين المرأة اقتصاديا، وبرامج المنح والوجبات الغذائية المدرسية
In January 2012, the country launched an assistance scheme whereby a total of 107 underprivileged students were provided with hostel accommodation to help them attain educational achievement.
وفي كانون الثاني/يناير 2012، بدأ البلد بتنفيذ نظام لتقديم المساعدة أُتيحت في إطاره الإقامة في بيوت الشباب لما مجموعه 107 من الطلاب المحرومين لمساعدتهم في تحصيلهم العلمي
The Government provides financial assistance and/or makes land available to developers to encourage the provision of low-cost housing for first-time buyers and operate the House Purchase Assistance Scheme 1999.
وتقدم الحكومة مساعدات مالية و/أو تتيح الأراضي لرائدي المشاريع العمرانية للتشجيع على توفير مساكن منخفضة التكلفة للمشترين للمرة الأولى وتنفيذ مخطط المساعدة على شراء مساكن لعام 1999
the Advisory Committee had taken into account the fact that proposals for a staff-funded legal assistance scheme had not yet been made.
القانونية للموظفين، ذكرت أن اللجنة الاستشارية قد أخذت بالحسبان أنه لم يجر بعد تقديم مقترحات لوضع مخطط للمساعدة القانونية يموله الموظفون
While noting the information provided by Hong Kong, China, on the recent ruling by the Court of Final Appeal, declaring unconstitutional the seven-year residence requirement for applicants for social security benefits under the Comprehensive Social Security Assistance Scheme, the Committee remains concerned about the limited scope of the implementation of such decision.
في حين تحيط اللجنة علماً بالمعلومات التي قدمتها هونغ كونغ، الصين، بشأن الحكم النهائي الصادر مؤخراً عن محكمة الاستئناف، الذي أعلنت فيه عدم دستورية شرط الإقامة لمدة 7 سنوات بالنسبة إلى مقدمي طلبات الحصول على استحقاقات الضمان الاجتماعي في إطار مخطط مساعدات الضمان الاجتماعي الشاملة، لا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء محدودية نطاق تنفيذ هذا القرار
His country had also established the school operational assistance scheme in 2005 to support implementation of the compulsory education programme, which was an example of the practical application of the policy to reform financing in education in order to reduce the burden of education costs on communities.
وقال المتحدث إن بلده أسس أيضا، في عام 2005، مشروع المساعدة التشغيلية للمدارس، بغرض دعم تنفيذ برنامج التعليم الإلزامي، وضرب بذلك مثلا عمليا لتطبيق سياسة إصلاح تمويل التعليم، من أجل تخفيف عبء تكاليف التعليم التي تتحملها المجتمعات المحلية
of Great Britain and Northern Ireland) emphasize their cooperation through the European Union Phare assistance scheme for countries of Central and Eastern Europe, which includes wastewater treatment programmes, and the similar Tacis technical assistance scheme for the countries of the Commonwealth of Independent States.
لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية) في تعاونها على برنامج تقديم المساعدة لبولندا وهنغاريا لإعادة تشكيل هياكل الاقتصاد، لمساعدة بلدان وسط وشرق أوروبا في مجالات منها برامج معالجة المياه المستعملة، وعلى برنامج تقديم المساعدة التقنية إلى رابطة الدول المستقلة وجورجيا
In line with its previous recommendation(E/C.12/1/Add.107, para. 96), the Committee recommends that Hong Kong, China, take immediate steps to review the eligibility criteria for the Comprehensive Social Security Assistance Scheme and to ensure that all persons in need are entitled to the benefits thereof.
اتساقاً مع التوصيات السابقة للجنة(E/C.12/1/Add.107، الفقرة 96)، توصي اللجنة هونغ كونغ، الصين، بأن تتخذ خطوات فورية من أجل استعراض معايير الأهلية للاستفادة من مخطط مساعدات الضمان الاجتماعي الشامل، وأن تكفل لجميع الأشخاص المعوزين الفوائد الواردة فيه
in the period 2011-2015, including the expansion of the social cash transfer schemes(now implemented in 15 districts), from 26,500 to 69,000 beneficiaries, and the nationwide Public Welfare Assistance Scheme, from 75,000 to 250,000 beneficiaries.
من 500 26 مستفيد إلى 000 69 مستفيد؛ وزيادة عدد المستفيدين من خطة المعونة للرفاه العام من 000 75 مستفيد إلى 000 250 مستفيد
Results: 57, Time: 0.0655

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic