SCHEME in Arabic translation

[skiːm]

Examples of using Scheme in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This to me is a central feature demonstrating why a microcredit scheme is different from the normal process of development offered by credit institutions.
وبالنسبة لـي، تُعد هـذه سمة محورية تبين كيف تختلف مخططات اﻻئتمانات الصغيرة عن عملية التنمية العادية التي توفرها مؤسسات اﻻئتمانات
(xii) Start to develop further the classification scheme to accommodate chronic toxicity to aquatic organisms for the purpose of assigning a chronic hazard category;
Apos; الشروع بزيادة تطوير برامج التصنيف بغية تكييف السمية المزمنة مع المتعضيات المجهرية المائية بغية إسنادها لفئة خطر مزمن معين
Abortion was not legally available except to save the mother ' s life, and legal abortion was not covered under any national insurance scheme.
ولا يسمح بالإجهاض قانونا إلا لإنقاذ حياة الأم ولاتغطي أي خطط تأمين وطنية تكاليف الإجهاض القانوني
The Advisory Committee recommends that the Secretary-General re-examine the pension scheme of the members of the Court in a report that takes full account of the request of the Advisory Committee, as indicated in paragraph 12 above.
توصي اللجنة اﻻستشارية بأن يعيد اﻷمين العام دراسة خطة المعاشات التقاعدية ﻷعضاء المحكمة في تقرير يأخذ في اﻻعتبار الكامل طلب اللجنة اﻻستشارية، على النحو المبين في الفقرة ١٢ أعﻻه
Mr. Steiner(Austria) said that the Government was planning to extend the social security scheme to cover all categories of jobs, and had recently raised the minimum wage-- both of which were big advances for women.
السيد شتايتر(النمسا): قال إن الحكومة تعتزم توسيع نطاق مشروع الضمان الاجتماعي ليشمل جميع فئات الأعمال، وقد رفعت مؤخراً الحد الأدنى للأجور- وكلاهما يشكل تقدماً كبيراً بالنسبة للمرأة
When you have done so and the scheme is activated you can easily see the changes in the rates if it is that kind of a bonus
عندما كنت قد فعلت ذلك ويتم تنشيط نظام يمكنك ان ترى بسهولة التغيرات في معدلات إذا كان هذا النوع من مكافأة أو راجع المبلغ الذي
Wakala Jawhar: With Wakala Jawhar scheme, you can choose from one of three tier packages and you will receive competitive expected profit rates for a fixed period of 3 or 5 years on your monthly contribution.
وكالة الجوهر: مع برنامج وكالة الجوهر، يمكنك الاختيار من بين احدى الثلاث باقات، وستحصل على معدلات ربح تنافسية متوقعة لفترة محددة من 3 أو 5 سنوات على حسب مساهمتك الشهرية
Decides that in phasing out the scheme of limits, the allocation of additional points resulting therefrom to developing countries benefiting from its application shall be limited to 15 per cent of the effect of the phase-out;
تقرر أنه لدى اﻹلغاء التدريجي لمخطط الحدود، يكون توزيع النقاط اﻹضافية الناجمة عن ذلك على البلدان النامية المستفيدة من تطبيقه محدودا بنسبة ١٥ في المائة من أثر اﻹلغاء
As an indication of what can be achieved when countries are committed to moving forward, Australia welcomes the adoption of the catch documentation scheme for toothfish species by the Commission for the Conservation of Antarctic Marine Living Resources.
وإشارة إلى ما يمكن تحقيقه عندما تلتزم البلدان بالتحرك إلى اﻷمام، فإن استراليا ترحب باعتماد لجنة حفظ الموارد البحرية الحية في انتاركتيكا مشروع توثيق صيد أنواع السمك المسنن
Decides that in phasing out the scheme of limits, the allocation of additional points resulting therefrom to developing countries benefiting from its application shall be limited to 15 per cent of the effect of the phase-out;
تقرر أنه لدى اﻹلغاء التدريجي لمخطط الحدود، أن يقتصر تخصيص نقاط إضافية نتيجة لذلك الى البلدان النامية المستفيدة من تطبيقه على نسبة ١٥ في المائة من آثار اﻹلغاء التدريجي
An example of that role is the current mine-clearing platoons already in the field in Mozambique, along with the secondment of technical advisers, the establishment of a school for trainees, and a tender for a management-training scheme.
ومن اﻷمثلة على هذا الدور فصائل إزالة اﻷلغام القائمة بالعمل فعﻻ في الميدان في موزامبيق، إلى جانب إعارة المستشارين التقنيين، وإنشاء مدرسة للمتدربين، وطرح عطاء لخطة تدريب للمسؤولين اﻹداريين
Proposals for the relevant legal framework had been presented to the Ministry of Justice, including establishing a State compensation scheme for trafficking victims and improvements to the procedure for filing a civil suit within the criminal case.
وقدمت إلى وزارة العدل مقترحات بشأن الإطار القانوني ذي الصلة، بما في ذلك وضع مشروع لتقديم تعويضات حكومية لضحايا الاتجار وتحسين إجراءات رفع الدعاوى المدنية في إطار القضايا الجنائية
Decides that in phasing out the scheme of limits, the allocation of additional points resulting therefrom to developing countries benefiting from its application shall be limited to 15 per cent of the effect of the phase-out;
تقرر عند اﻹلغاء التدريجي لمخطط الحدود أن يقتصر تخصيص نقاط اضافية نتيجة لذلك إلى البلدان النامية المستفيدة من تطبيقه على ١٥ في المائة من آثار اﻹلغاء؛ـ
the Public Pensions Scheme and the Pensions Savings Scheme.
مخطط المعاشات العامة، ومخطط ادخارات المعاشات
Welcoming the efforts of the Kimberley Process to continue elaborating new rules and procedural norms to regulate the activities of its working bodies, Participants and observers, and to enhance the effectiveness of the Kimberley Process Certification Scheme.
وإذ ترحب بجهود عملية كيمبرلي لمواصلة وضع قواعد ومعايير إجرائية جديدة لتنظيم أنشطة هيئاتها العاملة والمشاركين والمراقبين فيها، ولتعزيز فعالية نظام عملية كيمبرلي لإصدار شهادات المنشأ
Remove scheme.
احذف مخطط
Training Scheme.
الخطة التدريبية
Suggestion Scheme.
برنامج إقتراحات
Financing Scheme.
خطة التمويل
Risky scheme.
مخطط خطير
Results: 36890, Time: 0.0858

Top dictionary queries

English - Arabic