BE QUALIFIED in Arabic translation

[biː 'kwɒlifaid]
[biː 'kwɒlifaid]
يتم تأهيل
يكون مؤهلا
تكون مؤهلا
تكون أهلاً
يتم تأهل

Examples of using Be qualified in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You're bound to be qualified for at least one of them.
انت ملزم بان تصبح مؤهل على الاقل لواحده منهم
Certain senior instructors are certified by Ki Society International to be Qualified Examiners.
تشهد بعض كبار المدربين المجتمع كي الدولية لتكون"فاحصي المؤهلين
Prior to employment kindergarten assistants have to be qualified in pre-primary education.
وقبل التوظف كمساعدات رياض أطفال، يتعيّن على هؤلاء المعلمات أن يحصلن على مؤهل للتربية في مرحلة ما قبل الابتدائي
Emiratis to be qualified for jobs in targeted sectors within 3.
تأهيل 18 ألف مواطن لوظائف في قطاعات مستهدفة خلال 3 سنوات
You could be qualified and considered for jobs of which you never thought.
هل يمكن أن تكون مؤهلة والنظر في وظائف التي لم يسبق لك أن فكرت
You could be qualified and considered for jobs of which you never thought.
هل يمكن أن تكون مؤهلة والنظر في الوظائف التي لم يخطر ببالك
These groups wanted to be qualified as paramilitaries to be subject to negotiation.
ذلك أن المجموعات التي ترغب في التأهل كمجموعات شبه عسكرية تخضع للتفاوض
What is the fundamental specialized mastery required to be qualified for this course?
ما هو إتقان المتخصصة الأساسية المطلوبة لتكون مؤهلة لهذه الدورة؟?
After the product is confirmed to be qualified, it is packaged and shipped.
بعد تأكيد أن المنتج مؤهل، يتم تعبئته وشحنه
This is Heartbreak Hotel, my friend… You have to be qualified!
هذا فندق القلوب المنفطرة يا صديقي و أنتَ لا تمتلك المؤهلات لدخوله!
So, only one operator will be qualified for the machine operation and maintenance.
لذلك، سوف يكون مؤهلا مشغل واحد فقط لتشغيل الجهاز والصيانة
Certain items could be qualified for free delivery,
بعض البنود يمكن أن تكون مؤهلة التوصيل مجانا,
PVC USB Case Making Machine can be qualified for the production of fine products.
بك أوسب حالة ماكينة يمكن أن تكون مؤهلة لإنتاج منتجات جيدة
Class, Score between 60 and 85 will be qualified to get Class B.
صف دراسي، والنتيجة بين 60 و 85 سوف تكون مؤهلة للحصول على فئة ب
However, this analysis needs to be qualified by the following caveats.
غير أنه يلزم التحفظ على هذا التحليل بالمحاذير التالية
Do you wish to be qualified from the best hospitals in the world?
هل تحلم بأن تكون مؤهلاً كطبيب من أفضل المشافي العالمية؟?
I need somebody in a position that you soon will be qualified to fill.
لماذا تود مساعدتي؟ لنقل أنني بحاجة إلى شخص في مركز ستكون مؤهلاً أن تحتله قريبًا
(vii) All explosive components shall be qualified according to internationally accepted standards.
يجب أن تكون كافة مكونات المتفجرات مؤهلة وفقاً لمعايير معترف بها دولياً
After completing the programme, students would be qualified as" assistant educators.".
وبعد إتمام البرنامج يصبح الطلاب مؤهلين للعمل ﮐ" مربين مساعدين
The human rights violations can be qualified as grave, massive, and systematic.
ويمكن وصف انتهاكات حقوق الإنسان بأنها خطيرة وواسعة النطاق ومنهجية
Results: 17843, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic