BUILDING AND DEVELOPING in Arabic translation

['bildiŋ ænd di'veləpiŋ]
['bildiŋ ænd di'veləpiŋ]
بناء وتنمية
بناء و تطوير
تطوير وبناء
بناء و تنمية

Examples of using Building and developing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In regards to building and developing raw strength and explosive power, nothing beats it.
فيما يتعلق ببناء وتنمية القوة الخام والقوة التفجيرية، لا شيء يضاهيها
To be the pioneers in building and developing human resources all over Egypt.
الريادة في بناء و تنمية الكفاءات و الموارد البشرية في جميع ربوع مصر
Building and developing a professional and experienced team and using the most advanced systems and technologies.
بناء وتطوير كادر مصرفي محترف وتطبيق أحدث الأنظمة والتقنيات
Capacity-building involves both promoting the enabling environment for institutional capacity- building and developing individual human resources.
ويشمل بناء القدرات النهوض بالبيئة المؤاتية من أجل بناء القدرات المؤسسية وتنمية الموارد البشرية لﻷفراد على حد سواء
Building and developing the capabilities of the teaching staff and train qualified manpower to communicate with knowledge's.
بناء وتطوير قدرات أعضاء هيئة التدريس وتدريب القوي العاملة المؤهلة القادرة علي التواصل مع المعارف المختلفة
Massystem is specialized in building and developing diverse systems whether for windows, web or Mobile application.
تقوم ماس للأنظمة ببناء وصناعة أنظمة و تطبيقات سواء للويندوز أو الويب أو الموبايل
This will enable them actively to participate in the challenging task of building and developing their new society.
وهذا سوف يمكنهم من المشاركة بنشاط في اﻻضطﻻع بالمهمة العسيرة، مهمة بناء وتطوير مجتمعهم الجديد
Additionally, building and developing Tokens and Blockchain platforms is becoming a complex tax following the increasing regulations and security concerns.
بالإضافة إلى ذلك، أصبح بناء وتطوير منصات Tokens و Blockchain عبارة عن ضريبة معقدة بعد تزايد اللوائح والمخاوف الأمنية
(a) Assistance in building and developing production and export capacities in quality products and for conforming with technical standard requirements;
(أ) المساعدة على بناء وتطوير القدرات الإنتاجية والتصديرية في المنتجات العالية الجودة وعلى استيفاء الشروط المعيارية التقنية
Recognizing the importance of building and developing national capacities, the question of how this would translate into practice was raised.
وبعد التسليم بأهمية بناء القدرات الوطنية وتنميتها، طرح تساؤل بشأن كيفية ترجمة هذا إلى أمر واقع
The third part acts on building and developing the personality and planning capabilities and its ability to solve problems and interact with others.
أما المرحلة الثالثة فتعمل على بناء وتطوير الشخصيَّة وتنمية قدرات التخطيط وحلّ المشكلات والتفاعل مع الآخرين
The third part acts on building and developing the personality and planning capabilities and their ability to solve problems and interact with others.
أما المرحلة الثالثة فتعمل على بناء وتطوير الشخصيَّة وتنمية قدرات التخطيط وحلّ المشكلات والتفاعل مع الآخرين
The third part acts on building and developing the personality and planning capabilities and the students' ability to solve problems and interact with others.
أما المرحلة الثالثة فتعمل على بناء وتطوير الشخصيَّة وتنمية قدرات التخطيط وحلّ المشكلات والتفاعل مع الآخرين
Instead of concentrating their efforts on building and developing a democratic State, the Palestinians are reduced to a daily struggle for survival.
والفلسطينيون، بدلا من أن يركزوا جهودهم على البناء وتطوير دولة ديمقراطية، يكافحون من أجل البقاء
The reports can be an important tool for awareness raising, advocacy, alliance building and developing national capacity for monitoring and reporting on goals and targets.
ويمكن أن تكون هذه التقارير وسيلة هامة لإذكاء الوعي والدعوة وبناء تحالف وتنمية القدرات الوطنية على رصد هذه الأهداف والمقاصد وتقديم تقارير عنها
The participants acknowledged the important role played by civil society in the process of transition to Palestinian statehood, as well as in building and developing Palestinian institutions.
وأقر المشاركون بالدور الهام الذي يلعبه المجتمع المدني في عملية الانتقال إلى إقامة الدولة الفلسطينية، وكذلك في بناء المؤسسات الفلسطينية وتطويرها
While sustained attention to education and human resources development is a crucial element of any poverty eradication strategy, building and developing sustainable capacity requires going beyond this.
وفي حين يمثل الاهتمام المطرد بالتعليم وبتنمية الموارد البشرية عاملا حاسما في أي استراتيجية للقضاء على الفقر، يتطلب بناء القدرات وتطويرها المستدام ما يتجاوز ذلك
Distinguished success and qualitative presence of 25 public and private universities in building and developing academic programs and curricula in accordance with the modern global methodology and the.
نجاح متميز وحضور نوعي من 25 جامعة حكومية وأهلية في بناء وتطوير البرامج والمناهج الأكاديمية وفق المنهجية العالمية الحديثة ومتطلبات مجلس الاعتماد الدولي للهندسة والتكنولوجيا(ABET
To implement the culture of volunteering and strengthen its spirit through the positive contribution of the intellectual, practical, and artistic abilities in building and developing Saudi society.
غرس ثقافة التطوع وتعميق روح العمل التطوعي بتوجيه طاقات فكرية وعملية وفنية للإسهام الإيجابي في بناء وتقدم المجتمع السعودي
more are building and developing that if you somehow happened to do simply disengaged muscle moves.
أكثر على بناء وتطوير أنه إذا حدث بطريقة أو بأخرى للقيام حركات العضلات انسحبت ببساطة
Results: 10603, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic