BUILT-UP in Arabic translation

[bilt-'ʌp]

Examples of using Built-up in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
landed within built-up areas.
سقطت داخل المناطق المبنية
The cutting edge wear is too large. Produces built-up edge.
ارتداء المتطورة كبير جدا. تنتج حافة المبنية
There a hopscotch was drawn on the road within the built-up area.
هناك رسم على الحجلة على الطريق داخل المنطقة المبنية
Are there any conditions related to the built-up and completed construction properties?
هل هناك شروط تتعلق والعقارات المبنية المكتملة الإنشاء؟?
This densely built-up landscape is as unnatural as anywhere on Earth.
هذا المشهد من تكدّس البنيان غير طبيعي كما في آي مكان آخر
Remove built-up dirt and mold on wood
أزل الأوساخ والقوالب المبنية على الأسطح الخشبية
Main Framing consists of tapered columns & rafters, which are referred as built-up members.
يتكون الإطار الرئيسي من الأعمدة المدببة والعوارض الخشبية، والتي يشار إليها كأعضاء مبنيين
Different signs are today a part of the surroundings in built-up areas and along roads.
علامات مختلفة هي اليوم جزء من المناطق المحيطة في المناطق المبنية وعلى طول الطرق
certain built-up and selling personnel and designers.
بعض المبنية وبيع الموظفين والمصممين
Oh, so you have all this built-up resentment and kicking me out today was payback?
أوه، بحيث يكون لديك كل هذا المبنية الاستياء والركل لي اليوم كان الاسترداد؟?
The CR80 Cleaning cards can remove the oil, ink and residue built-up inside the printer.
يمكن لبطاقات التنظيف CR80 إزالة الزيت والحبر والبقايا المركبة داخل الطابعة
Transportation networks have been established to serve the Japanese market and personal relationships have built-up over decades.
تم إنشاء شبكات النقل لخدمة السوق اليابانية وقد العلاقات الشخصية المبنية على مدى العقود
I IPA solution is effective to remove oil, ink, residue, dirt built-up on the surface.
ل IPA حل فعال لإزالة النفط والحبر، وبقايا، ترابية تراكمت على السطح
In some Asian cities, the density of built-up areas outside administrative boundaries was halved between 2000 and 2010.
وفي بعض المدن الآسيوية، انخفضت كثافة المناطق المبنية خارج الحدود الإدارية بمقدار النصف في الفترة بين 2000 و2010(
Har'el(palmah) Jewish settlements on the built-up area of the village\town after 1948.
مستوطنات أقيمت على مسطّح البلدة بعد 1948
Built-up areas are urban and non-urban built-up areas and infrastructures, rural areas as well as areas in the natural state crossed by connecting equipment such as motorways or railways.
المناطق المبنية هي المناطق الحضرية وغير الحضرية والبنى التحتية، والمناطق الريفية، فضلا عن المناطق في الحالة الطبيعية التي تعبرها معدات الاتصال مثل الطرق السريعة أو السكك الحديدية
Convoy routes should avoid insecure, congested and built-up areas whenever possible.
وينبغي أن تتفادى القافلة الطرق غير الآمنة والمزدحمة والمناطق العمرانية
Built-up areas for example towns and cities.
مناطق مأهولة، مثل المدن والبلدات
You have built-up anger and that's harmful.
لقد بنيتِ الغضب و هذا ضار
In such cases, the timely removal of built-up tensions becomes difficult.
ففي مثل هذه الحاﻻت، تصبح إزالة التوترات المتراكمة عملية عسيرة
Results: 297, Time: 0.0412

Top dictionary queries

English - Arabic