CONSULTATION PROCESSES in Arabic translation

[ˌkɒnsl'teiʃn 'prəʊsesiz]
[ˌkɒnsl'teiʃn 'prəʊsesiz]
عمليات تشاور
عمليات المشاورات
عمليات تشاورية
العمليات التشاورية
عمليات المشاورة
عمليات الاستشارة
عمليات استشارية
عمليات مشاورات

Examples of using Consultation processes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Regional cooperation enhanced through consultation processes leading to regional action programmes(RAPs) updated and implemented;
تعزيز التعاون الإقليمي عن طريق عمليات تشاور تتيح تحديث برامج العمل الإقليمية وتنفيذها
Those weaknesses include the lack of harmonized national institutional frameworks for GHG inventory preparation, limited access to data and weak stakeholder consultation processes.
وتشمل مواطن القصور هذه عدم توفر أطر مؤسسية وطنية منسقة لإعداد قوائم جرد غازات الدفيئة، ومحدودية الوصول إلى البيانات، وضعف عمليات مشاورة الجهات المعنية
At the country level, most of the countries participating in the first and second Forums have established national consultation processes to prepare for the Forum and to follow up its recommendations.
وعلى الصعيد القطري، أنشأ معظم البلدان المشاركة في المنتديين الأول والثاني عمليات مشاورة وطنية للإعداد لهما وللاضطلاع بإجراءات المتابعة المتصلة وتوصياتهما
Interviews indicate that the programme relevance could be further enhanced with more inclusive consultation processes, particularly with Governments and other national stakeholders.
وتشير مقابلات أجريت إلى أن بالإمكان زيادة تعزيز أهمية البرامج بإجراء عمليات تشاور أكثر شمولا، خاصة مع الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة الوطنيين
(b) Help ensure that consultation processes at the World Bank and REDD-plus institutions are representative and allow for indigenous peoples ' full and effective participation.
(ب) العمل على كفالة أن تمثل الشعوب الأصلية في عمليات التشاور في البنك الدولي ومؤسسات المبادرة المعززة وأن يسمح لها بالمشاركة التامة والفعالة
(d) Promotion of a series of country and regional assessment activities and consultation processes leading to a comprehensive assessment at the end of the three-year triennial review cycle.
(د) تشجيع القيام بمجموعة من أنشطة التقييم ومن عمليات التشاور على الصعيدين القطـــري والإقليمـــي بما يؤدي إلى تقييم شامل في نهاية دورة الاستعراض الذي يـُـجرى كل ثلاث سنوات
While in some instances a lot of time and energy is put into consultation processes, in other cases the consultation is limited.
وبينما يخصص الكثير من الوقت والجهد لعمليات التشاور في بعض الحالات، يكون التشاور محدودا في حالات أخرى
At regional level, UNICEF will work with networks developed during the UN Study on Violence against Children consultation processes, in follow-up to the Study ' s recommendations.
وعلى الصعيد الإقليمي، ستعمل اليونيسيف مع الشبكات المنشأة أثناء إجراء العمليات التشاورية المتصلة بدراسة الأمم المتحدة عن العنف ضد الأطفال، في إطار متابعة توصيات الدراسة
Poland agreed to collaborate with the Statistics Division on the global consultation, building as much as possible on existing global consultation processes.
يتعلق بالمشاورات على الصعيد العالمي، مع الاستفادة إلى أقصى حد ممكن من عمليات التشاور القائمة على الصعيد العالمي
Some indigenous leaders who participated in consultation processes and consensus-building spaces have been killed.
وقد قتل بعض قادة مجتمعات السكان الأصليين الذين شاركوا في عمليات للتشاور وتكوين توافق في الآراء
Councils are required to provide detailed reports on initiatives to address discrimination and harassment as well as consultation processes with equity target groups including women.
وأصبح من المطلوب أن تقدم المجالس المحلية تقارير تفصيلية عن المبادرات الرامية إلى معالجة التمييز والمضايقة وكذلك إجراء عمليات التشاور مع الجماعات المستهدفة لتحقيق الإنصاف بما فيها النساء
OHCHR provided extensive research and technical inputs in post-2015 consultation processes.
وإسهامات تقنية واسعة النطاق في عمليات التشاور المتصلة بما بعد عام 2015
The introduction of the biometric voter roll is one of the most important steps forward for the registration of citizens in the context of the right to participate in public consultation processes.
يعتبر استحداث سجل للناخبين بالاستدلال البيولوجي من أهم المنجزات فيما يتعلق بتسجيل المواطنين والمواطنات، في إطار الحق في المشاركة في عمليات استطلاع آراء المواطنين
Support to and effective follow-up of bilateral and multilateral initiatives, including regional and subregional consultation processes were also called for, as was the development of national policies and cooperative strategies to maximize the benefits and manage the challenges posed by international migration.
وطلب أيضا تقديم الدعم للمبادرات الثنائية والمتعددة اﻷطراف ومتابعتها بفعالية بما في ذلك عمليات التشاور على الصعيد اﻹقليمي ودون اﻹقليمي عﻻوة على وضع سياسات وطنية واستراتيجيات تعاونية تهدف إلى تحقيق الفائدة القصوى وعلى مواجهة التحديات التي تفرضها الهجرة الدولية
It should involve consultation processes between" users" and" producers" of statistics at all levels, starting at the global level with strengthened collaboration between the Commission on the Status of Women and the Statistical Commission.
وهي عملية ينبغي أن تتضمن عمليات تشاور بين" مستعملي " الإحصاءات و " منتجيها" على جميع المستويات، بدءا بالمستوى العالمي، مع تعزيز التعاون بين لجنة وضع المرأة واللجنة الإحصائية
(c) To support and ensure effective follow-up to bilateral and multilateral initiatives, including regional and subregional consultation processes, where appropriate, to develop national policies and cooperative strategies to maximize the benefits and manage the challenges posed by international migration;
ج دعم المبادرات الثنائية والمتعددة اﻷطراف وكفالة متابعتها الفعالة، بما في ذلك عمليات التشاور اﻹقليمية ودون اﻹقليمية، حسب اﻻقتضاء، لوضع سياسات وطنية واستراتيجيات تعاونية لزيادة المنافع ﻷقصى حد ممكن ومواجهة التحديات التي تفرضها الهجرة الدولية
As the 2015 deadline is approaching, the time has also come to look at the future of the international development agenda; this report provides suggestions on key considerations for a new agenda and appropriate consultation processes.
ونظرا لأن المهلة المحددة لعام 2015 تقترب، فقد حان الوقت أيضا للنظر في مستقبل خطة التنمية الدولية؛ ويقدم هذا التقرير اقتراحات بشأن الاعتبارات الرئيسية المتعلقة بخطة جديدة وعمليات تشاور مناسبة
(a) I call upon countries to undertake open and inclusive consultation processes, involving Governments, development partners, civil society organizations, networks of people living with HIV and community groups, to review the progress made in reaching country targets for universal access;
(أ) أناشد البلدان أن تبدأ عمليات تشاورية مفتوحة وشاملة، تشارك فيها الحكومات والشركاء الإنمائيون ومنظمات المجتمع المدني وشبكات المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والفئات المجتمعية، من أجل استعراض التقدم المحرز تجاه تحقيق الأهداف القطرية المتعلقة بتعميم الاستفادة من العلاج
The statement noted that some consultation processes at the country level had not being extended to all key stakeholders, including civil society,
ولاحظ البيان أن بعض عمليات التشاور على المستوى القطري لم تشمل جميع أصحاب المصلحة الرئيسيين، بما في ذلك المجتمع المدني،
(b) To establish a mechanism to monitor and assess the implementation of public and media campaigns to overcome gender stereotypes, including through Internet-based surveys, discussion forums and consultation processes.
(ب) إنشاء آلية لرصد وتقييم تنفيذ الحملات العامة والإعلامية الهادفة إلى إزالة القوالب النمطية بشأن الجنسين، بوسائل تشمل إجراء دراسات استقصائية ومنتديات للنقاش وعمليات تشاور عبر شبكة الإنترنت
Results: 254, Time: 0.0767

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic