CONTRIBUTING TO THE FUND in Arabic translation

[kən'tribjuːtiŋ tə ðə fʌnd]
[kən'tribjuːtiŋ tə ðə fʌnd]
في التبرع للصندوق
المساهمين في الصندوق
تتبرع للصندوق
المساهمة في صندوق

Examples of using Contributing to the fund in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Recalls the establishment by the Secretary-General of the United Nations Trust Fund for Electoral Assistance, and, bearing in mind that the Fund is currently close to depletion, calls upon Member States to consider contributing to the Fund;
تشير إلى إنشاء الأمين العام صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية، وإذ تضع في اعتبارها أن أموال الصندوق توشك حاليا على النفاد، تهيب بالدول الأعضاء أن تنظر في التبرع للصندوق
Recalls the establishment by the SecretaryGeneral of the United Nations Trust Fund for Electoral Assistance, and, bearing in mind that the Fund is currently close to depletion, calls upon Member States to consider contributing to the Fund;
تشير إلى إنشاء الأمين العام صندوق الأمم المتحدة الاستئماني لتقديم المساعدة الانتخابية، وإذ تضع في اعتبارها أن أموال الصندوق توشك حاليا على النفاذ، تهيب بالدول الأعضاء أن تنظر في التبرع للصندوق
At its fifty-sixth session, the General Assembly appealed to all Governments and organizations to consider contributing to the Fund, if possible with a substantial increase in the level of contributions(resolutions 56/140).
وفي الدورة السادسة والخمسين، ناشدت الجمعية العامة جميع الحكومات والمنظمات النظر في المساهمة في الصندوق وزيادة مستوى المساهمات زيادة كبيرة، إن أمكن(القرار 56/140
At its fifty-seventh session, the General Assembly appealed to all Governments and organizations to consider contributing to the Fund, if possible with a substantial increase in the level of contributions(resolution 57/192).
وفي الدورة السابعة والخمسين، ناشدت الجمعية العامة جميع الحكومات والمنظمات النظر في المساهمة في الصندوق وزيادة مستوى المساهمات زيادة كبيرة، إن أمكن(القرار 57/192
States Parties shall also consider, in accordance with their domestic legislation and the provisions of this Convention, contributing to the fund a percentage of the money or of the corresponding value of illicit assets confiscated in accordance with the provisions of this Convention;
وعلى الدول اﻷطراف أيضا أن تنظر، وفقا لتشريعاتها الداخلية وﻷحكام هذه اﻻتفاقية، في اﻹسهام في الصندوق بنسبة مئوية من اﻷموال من الموجودات غير المشروعة المصادرة، أو من قيمتها المقابلة، وفقا ﻷحكام هذه اﻻتفاقية
The Board stresses that contributing to the Fund is a concrete translation of the commitment of States towards the elimination of torture, in line with the Convention against Torture, in particular its article 14.
ويشدد المجلس على أن التبرع لهذا الصندوق ترجمة ملموسة لالتزام الدول بالقضاء على التعذيب، تمشيا مع اتفاقية مناهضة التعذيب، ولا سيما المادة 14 منها
Additional funds were allocated to the trust fund following discussions at the fourteenth session of the General Conference in 2011, and a growing number of countries are now contributing to the fund.
وخُصِّصت أموال إضافية للصندوق الاستئماني في أعقاب المناقشات التي أجريت خلال الدورة الرابعة عشرة للمؤتمر العام في عام 2011، وهناك الآن عدد متزايد من البلدان التي تسهم في الصندوق
support for Haiti ' s democratic transition by contributing to the Fund.
وأحث الدول الأعضاء الآخرين على ترجمة دعمهم للانتقال إلى الديمقراطية في هايتي بالمساهمة في هذا الصندوق
individuals in a position to do so to consider contributing to the Fund.
جميع الحكومات والمنظمات والأفراد القادرين على النظر في المساهمة في الصندوق
The General Assembly, in its resolution 57/192, appealed to all Governments, organizations and individuals in a position to do so to support the International Decade by contributing to the Fund, together with other donors, in order to assist indigenous representatives in participating in the above-mentioned Working Groups and in the Permanent Forum in 2003.
وناشدت الجمعية العامة في قرارها 57/192 جميع الحكومات والمنظمات والأفراد القادرين على دعم العقد الدولي عن طريق المساهمة في الصندوق إلى جانب المانحين الآخرين، القيام بذلك بغية مساعدة ممثلي الشعوب الأصلية على المشاركة في الفريقين العاملين المذكورين أعلاه وفي المنتدى الدائم خلال عام 2003
Notes General Assembly resolution 56/140 of 19 December 2001, which expanded the mandate of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations to assist representatives of indigenous communities and organizations in attending the sessions of the Permanent Forum on Indigenous Issues, and appeals to all Governments, organizations and individuals in a position to do so to consider contributing to the Fund, if possible with a substantial increase in the level of contributions;
تحيط علماً بقرار الجمعية العامة 56/140 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001 الذي وسع نطاق ولاية صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين ليشمل مساعدة ممثلي جماعات السكان الأصليين ومنظماتهم على المشاركة في دورات المحفل الدائم لقضايا السكان الأصليين، وتناشد جميع الحكومات والمنظمات والأفراد المقتدرين النظر في المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين، وزيادة مستوى المساهمات بقدر كبير إن أمكن
Recalls General Assembly resolution 56/140 of 19 December 2001, which expanded the mandate of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations to assist representatives of indigenous communities and organizations in attending the sessions of the Permanent Forum, and appeals to all Governments, organizations and individuals in a position to do so to consider contributing to the Fund, if possible with a substantial increase in the level of contributions;
تذكر بقرار الجمعية العامة 56/140 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي وسع نطاق ولاية صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين ليشمل مساعدة ممثلي جماعات السكان الأصليين ومنظماتهم على المشاركة في دورات المحفل الدائم، وتناشد جميع الحكومات والمنظمات والأفراد المقتدرين النظر في المساهمة في صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين، وزيادة مستوى المساهمات بقدر كبير إن أمكن
Recalls General Assembly resolution 56/140 of 19 December 2001, which expanded the mandate of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations to assist representatives of indigenous communities and organizations in attending the sessions of the Permanent Forum, and appeals to all Governments, organizations and individuals in a position to do so to consider contributing to the Fund, if possible with a substantial increase in the level of contributions;
تشير إلى قرار الجمعية العامة 56/140 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2001، الذي وسع نطاق ولاية صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان الأصليين ليشمل مساعدة ممثلي جماعات السكان الأصليين ومنظماتهم على المشاركة في دورات المحفل الدائم، وتناشد جميع الحكومات والمنظمات والأفراد المقتدرين النظر في المساهمة في هذا الصندوق، وزيادة مستوى المساهمات زيادة كبيرة إن أمكن
Trends in the number of States contributing to the Fund.
تزايد عدد الدول المتبرعة للصندوق
Changes in the number of States contributing to the Fund.
تطور عدد الدول المتبرعة للصندوق
Trends in the number of States contributing to the Fund.
تطور عدد الدول التي تقدم تبرعات للصندوق
Musicians are contributing to the fund through direct donations, songs, performances, and partnerships.
يساهم الموسيقيون في الصندوق من خلال التبرعات المباشرة، الأغاني، العروض والشراكات
I would urge Governments to consider contributing to the Fund.
أحث الحكومات على أن تنظر في إمكانية المساهمة في هذا الصندوق
Table 1. Trend in the number of States contributing to the Fund.
الجدول ١- تطور عدد الدول التي تقدم تبرعات للصندوق
For Austria, contributing to the Fund was a departure from the established mechanisms of development assistance.
وبالنسبة للنمسا، كان التبرع لهذا الصندوق خروجا على الآليات التي أنشئت للمساعدة الإنمائية
Results: 6534, Time: 0.0825

Contributing to the fund in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic