COORDINATING THE IMPLEMENTATION in Arabic translation

[ˌkəʊ'ɔːdineitiŋ ðə ˌimplimen'teiʃn]
[ˌkəʊ'ɔːdineitiŋ ðə ˌimplimen'teiʃn]
تنسيق تطبيق
وتنسق تنفيذ

Examples of using Coordinating the implementation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
offices in New York, Geneva, Brussels and Washington, D.C. The Executive Director provides overall direction and leadership in the formulation and implementation of the organization ' s biennial work programme and budget, and in relations with Member States, United Nations offices, programmes, funds, agencies and other partners, in coordinating the implementation of the Habitat Agenda, relevant Millennium Declaration targets, the medium-term strategic and institutional plan and decisions of intergovernmental bodies.
ويقدم المدير التنفيذي بوجه عام التوجيه والقيادة في صياغة وتنفيذ برنامج عمل المنظمة وميزانيتها لفترة السنتين، وفي علاقاتها مع الدول الأعضاء، ومكاتب الأمم المتحدة وبرامجها وصناديقها ووكالاتها وسائر الشركاء، في تنسيق تنفيذ جدول أعمال الموئل وغايات إعلان الألفية ذات الصلة والخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل وقرارات الهيئات الحكومية الدولية
offices in New York, Geneva, Brussels and Washington, D.C. The Executive Director provides overall direction and leadership in the formulation and implementation of the organization ' s biennial work programme and budget, and in relations with Member States, United Nations offices, programmes, funds, agencies and other partners, in coordinating the implementation of the Habitat Agenda, relevant Millennium Declaration targets, the medium-term strategic and institutional plan and decisions of intergovernmental bodies.
ويوفر المدير التنفيذي التوجيه العام والقيادة في صياغة وتنفيذ برنامج عمل المنظمة وميزانيتها لفترة السنتين، وفي العلاقات مع الدول الأعضاء، ومكاتب وبرامج وصناديق ووكالات الأمم المتحدة، وشركاء الموئل الآخرين، وفي تنسيق تنفيذ جدول أعمال الموئل، والأهداف ذات الصلة في إعلان الألفية، والخطة الاستراتيجية، ومقررات الهيئات الحكومية الدولية
Under the guidance of the UNJSPF governance model for information and communication technology(ICT), the Information Management Systems Service(IMSS) is responsible for the Fund ' s Information System Services, maintaining information and communication technologies; coordinating the implementation of strategic decisions taken by the Information Technology Executive Committee; establishing training plans for information and communication technology staff and providing the necessary tools for supporting knowledge exchange and cooperative work.
بالاسترشاد بنموذج إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لدى الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة، تتولى دائرة نظم إدارة المعلومات المسؤولية عن خدمات نظم المعلومات في الصندوق، فتتعهد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ وتنسق تنفيذ القرارات الاستراتيجية المتخذة من اللجنة التنفيذية لتكنولوجيا المعلومات، وتضع خطط التدريب من أجل موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتقدم الوسائل اللازمة لدعم تبادل المعارف والعمل التعاوني
Under the guidance of the Pension Fund governance model for information and communications technology, the Information Management Systems Service is responsible for the Fund ' s information system services, maintaining information and communications technologies, coordinating the implementation of strategic decisions taken by the Information Technology Executive Committee, establishing training plans for information and communications technology staff and providing the necessary tools for supporting knowledge exchange and cooperative work.
بالاسترشاد بنموذج إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في صندوق المعاشات التقاعدية، تتولى دائرة نظم إدارة المعلومات المسؤولية عن خدمات نظم المعلومات في الصندوق، فتتعهد تكنولوجيا المعلومات والاتصالات؛ والتنسيق تنفيذ القرارات الاستراتيجية التي تتخذها اللجنة التنفيذية لتكنولوجيا المعلومات، وتضع خطط التدريب من أجل موظفي تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وتوفر الوسائل اللازمة لدعم تبادل المعارف والعمل التعاوني
Reiterates its commitment to the full implementation of the Programme of Action and reaffirms that Governments should continue to commit themselves at the highest political level to achieving its goals and objectives, which reflect a new integrated approach to population and development, and to take a lead role in coordinating the implementation as well as monitoring and evaluating the follow-up actions;
تعيد تأكيد التزامها بتنفيذ برنامج العمل تنفيذا كامﻻ وتؤكد من جديد أن على الحكومات أن تواصل اﻻلتزام على أرفع مستوى سياسي بتحقيق غاياته وأهدافه، التي تعكس نهجا متكامﻻ جديدا في مجال السكان والتنمية، وأن تنهض بدور قيادي في تنسيق التنفيذ وبالمثل في رصد وتقييم تدابير المتابعة
The Joint Logistics Operations Centre is a fully integrated military and civilian section whose main function is coordinating the implementation of all logistics and support orders and instructions in order to ensure the provision of effective logistical support by all sections in the Office of the Chief of Integrated Support Services and, where appropriate, administrative support elements and assigned military assets acting as the military/civilian interface.
إن المركز المشترك للعمليات اللوجستية هو قسم متكامل عسكريا ومدنيا بشكل تام وتتمثل مهمته الرئيسية في تنسيق تنفيذ جميع الأوامر والتعليمات المتعلقة باللوجستيات والدعم من أجل كفالة توفير دعم لوجستي فعال من قبل جميع الأقسام في مكتب رئيس خدمات الدعم المتكامل و، بحسب الاقتضاء، توفير عناصر الدعم الإداري وتخصيص الأصول العسكرية حين يعمل بمثابة الوصلة البينية العسكرية/المدنية
The Secretary-General, in his report on standardized access control(A/59/776), had proposed the establishment of a project management structure called the" project access control team", with the aim of planning and, in the event of approval by the General Assembly, coordinating the implementation of a comprehensive, fully integrated and standardized access control system, in close consultation with the Office of Central Support Services.
وأفاد بأن الأمين العام اقترح في تقريره عن النظام الموحد لمراقبة الدخول(A/59/776) إنشاء هيكل لإدارة المشروع يسمى" فريق مراقبة الدخول"، وذلك بهدف القيام بتخطيط نظام موحد لمراقبة الدخول على أن يكون شاملاً ومتكاملاً بصورة وافية، وكذلك القيام، في حالة إقراره من قبل الجمعية العامة، بتنسيق تنفيذه من خلال التشاور على نحو وثيق مع مكتب خدمات الدعم المركزية
Reaffirms its decision that the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on the Status of Women, in accordance with their respective mandates and with General Assembly resolutions 48/162 of 20 December 1993 and 57/270 B of 23 June 2003 and other relevant resolutions, constitute a three-tiered intergovernmental mechanism that plays the primary role in overall policy-making and follow-up and in coordinating the implementation and monitoring of the Beijing Platform for Action and the outcome of the twenty-third special session;
تعيد تأكيد قرارها أن تقوم الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجنة وضع المرأة، وفقا لولاية كل منها ولقراري الجمعية العامة 48/162 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 و 57/270 باء المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2003 والقرارات الأخرى ذات الصلة، بإنشاء آلية حكومية دولية من ثلاثة مستويات تضطلع بالدور الرئيسي في مجال تقرير السياسات والمتابعة عموما وفي مجال تنسيق تنفيذ ورصد منهاج عمل بيجين ونتائج الدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين
In its resolution 50/203 of 22 December 1995 on the implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women, the General Assembly decided that the Assembly, the Council and the Commission, in accordance with their respective mandates and with Assembly resolution 48/162 of 20 December 1993 and other relevant resolutions, should constitute a three-tiered intergovernmental mechanism that would play the primary role in the overall policymaking and follow-up, and in coordinating the implementation and monitoring of the Platform for Action adopted at the Conference.
وقررت الجمعية العامة، في قرارها 50/203 المــؤرخ 22 كانــون الأول/ديسمبر 1995 بشأن تنفيذ نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة()، أن تشكل الجمعية والمجلس واللجنة، كل وفقا لولايته ووفقا لقرار الجمعية 48/162 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1993 وغيره من القرارات ذات الصلة، آلية حكومية دولية ذات مستويات ثلاثة تنهض بالدور الأساسي في تقرير السياسة والمتابعة عموما، وفي تنسيق تنفيذ ورصد منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر(
In its resolution 50/203 of 22 December 1995 on the implementation of the outcome of the Fourth World Conference on Women, 3/ the General Assembly decided that the Assembly, the Council and the Commission, in accordance with their respective mandates and with Assembly resolution 48/162 of 20 December 1993 and other relevant resolutions, should constitute a three-tiered intergovernmental mechanism that would play the primary role in the overall policy-making and follow-up, and in coordinating the implementation and monitoring of the Platform for Action adopted at the Conference.
قررت الجمعية العامة، في قرارها ٥٠/٢٠٣ المــؤرخ ٢٢ كانــون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بشــأن تنفيذ ما تمخض عنه المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة٣، أن تشكل الجمعية والمجلس واللجنة، كل وفقا لوﻻيته ووفقا لقرار الجمعية ٤٨/١٦٢ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ وغيره من القرارات ذات الصلة، آلية حكومية دولية ذات مستويات ثﻻثة تنهض بالدور اﻷساسي في تقرير السياسة والمتابعة عموما، وفي تنسيق تنفيذ ورصد منهاج العمل الذي اعتمده المؤتمر
Administered and coordinated the implementation of 20 quick-impact projects.
إدارة وتنسيق تنفيذ 20 مشروعا من المشاريع ذات الأثر السريع
Coordinate the implementation of practical activities to address the issue of asbestos.
تنسيق تنفيذ الأنشطة العملية لمعالجة قضايا الاسبست
(b) Coordinate the implementation of obligations under international humanitarian law;
(ب) تنسيق تطبيق التزامات القانون الدولي الإنساني
Coordinated the implementation and funded people management training programme for 5 missions.
تنسيق تنفيذ برنامج التدريب على إدارة الأفراد، وتمويله، من أجل 5 بعثات
(e) Coordinate the implementation of the Organizational Resilience Management System in the Secretariat.
(هـ) تنسيق تنفيذ نظام إدارة المرونة في المنظمة على صعيد الأمانة العامة
Coordinated the implementation of decentralization in municipal sub-units as per a Council of Europe recommendation.
تنسيق تنفيذ عملية اللامركزية في الوحدات الثانوية للبلديات بناء على توصية مجلس أوروبا
Coordinate the implementation of practical activities to address the issue of asbestos.
تنسيق تنفيذ الأنشطة العملية الرامية لمواجهة قضية الأسبست
(d) Coordinate the implementation of the monitoring programme approved by the Council.
(د) تنسيق تنفيذ برنامج الرصد الذي يقره المجلس(
Coordinate the implementation of agreed work programmes at the unit level, planning the distribution and coordination of tasks assigned with unit staff. Contribute to the development of the new strategic framework.
تنسيق تنفيذ برامج العمل المتفّق عليها على مستوى الوحدة والعمل مع موظفي الوحدة على تخطيط توزيع المهام الموكلة وتنسيقها
The Regional Centre facilitates and coordinates the implementation of regional activities of the United Nations Office for Disarmament Affairs in the Asia-Pacific region.
ويقوم المركز بتيسير وتنسيق تنفيذ الأنشطة الإقليمية التي يضطلع بها مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
Results: 167, Time: 0.1182

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic