CREATION AND DEVELOPMENT in Arabic translation

[kriː'eiʃn ænd di'veləpmənt]
[kriː'eiʃn ænd di'veləpmənt]
إنشاء وتنمية
خلق وتطوير
إيجاد وتطوير
إقامة وتطوير
خلق وتنمية
إنشاء و تطوير
انشاء وتطوير
إنشاء و تنمية
خلق و تطوير

Examples of using Creation and development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As regards local administration, the Commission for Citizenship and Gender Equality has sought to consolidate its awareness-raising work among local authorities for the creation and development of municipal plans for equality.
فيما يتعلق بالإدارة المحلية، سعت لجنة المواطنة والمساواة بين الجنسين إلى توطيد عملها في مجال التوعية في أوساط السلطات المحلية من أجل إيجاد وتطوير خطط البلديات لتحقيق المساواة
The creation and development of the human rights mechanisms has been one of the Commission ' s major achievements in recent years- they constitute a cornerstone of United Nations efforts to promote and protect internationally recognized human rights.
كان إنشاء وتطوير آليات حقوق الإنسان إنجازاً من أهم إنجازات اللجنة في السنوات الأخيرة- فقد شكلت حجر الزاوية لجهود الأمم المتحدة الرامية إلى تعزيز وحماية حقوق الإنسان المعترف بها دولياً
(c) The strategy to be adopted by the States of the region and measures to be taken in order to promote the creation and development of cultural industries that will produce and disseminate products relating to digital works and performances as well as distance education.
(ج) الاستراتيجية التي ينبغي لدول المنطقة اتباعها والتدابير التي ينبغي لها اتخاذها من أجل تشجيع انشاء وتطوير الصناعات الثقافية التي تنتج وتوزع المنتجات ذات الصلة بالمؤلفات والعروض الرقمية وكذلك التعليم عن بعد
Licensing and Monitoring of Exchange Business- UAE“Money does buy satisfaction if you spend it the right way,” while the creation and development of currency seem elusive, money is the way we get the things we need and want.
ترخيص ومراقبة أعمال الصرف- الإمارات العربية المتحدة"المال يشتري رضاك إذا كنت تنفقه بالطريقة الصحيحة"، في حين أن إنشاء وتطوير العملة يبدو بعيد المنال، والمال هو الطريقة التي من خلالها نحصل على الأشياء التي نحتاجها ونريدها
Reiterates the importance of promoting the creation and development of microenterprises and small and medium-sized enterprises as a strategy to achieve industrial development, economic dynamism and poverty eradication, including through the mobilization of resources and measures to foster sustainable and inclusive development;.
تكرر تأكيد أهمية الترويج لإنشاء وتنمية المؤسسات البالغة الصغر والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم كاستراتيجية لتحقيق التنمية الصناعية والحركية الاقتصادية والقضاء على الفقر، بوسائل منها تعبئة الموارد واتخاذ التدابير اللازمة لتشجيع التنمية المستدامة الشاملة للجميع
Strengthening the national institutional capacity to design, implement, monitor and assess comprehensive and coherent family policies encompasses both the training of policymakers and practitioners and the creation and development of dedicated administrative units within relevant ministries.
ويندرج في إطار تعزيز قدرة المؤسسات الوطنية على وضع سياسات أسرية شاملة ومتسقة، وتنفيذها، ورصدها، وتقييمها تدريب راسمي السياسات والممارسين وإنشاء وتطوير وحدات إدارية مخصصة داخل الوزارات المعنية
However, the volume of demand for thermal insulation materials and truly limitless potential of the domestic market prompted the enterprising, in the best sense of the term, people in the creation and development of its own production as demand products.
ومع ذلك، فإن حجم الطلب على مواد العزل الحراري وإمكانات لا حدود لها حقا في السوق المحلية دفعت المغامرة، في أفضل معنى الكلمة، والناس في إنشاء وتطوير انتاجها كمنتجات الطلب
Reiterates the importance of promoting the creation and development of micro, small and medium-sized enterprises as a strategy for achieving industrial development, economic dynamism and poverty and hunger eradication, including through the mobilization of resources and measures to foster sustainable and inclusive development;.
تكرر تأكيد أهمية الترويج لإنشاء وتنمية المؤسسات البالغة الصغر والمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم كاستراتيجية لتحقيق التنمية الصناعية والحركية الاقتصادية والقضاء على الفقر والجوع، بوسائل منها تعبئة الموارد واتخاذ التدابير اللازمة لتشجيع التنمية المستدامة الشاملة للجميع
In cooperation with WAIPA, three regional training workshops were organized, in which a number of African countries actively participated, on cluster creation and development in Botswana, investor servicing and aftercare in Algeria, and strategic marketing in Marseille.
وبالتعاون مع الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار، نُظِّمت ثلاث حلقات عمل تدريبية إقليمية، شارك فيها عدد من البلدان الأفريقية بنشاط، بشأن إنشاء وتطوير التكتلات في بوتسوانا، وتوفير الخدمات والرعاية اللاحقة للمستثمرين في الجزائر، والتسويق الاستراتيجي في مارسيليا
Insisting on the spirit of the honest, creation and development, dealing with variety and nicety solar products, principle of miracle function and funny out looking, absorbed in high quality and developing friendly cooperation.
الإصرار على روح صادقة، وخلق والتنمية، والتعامل مع متنوعة ومتنوعة المنتجات الشمسية، مبدأ وظيفة معجزة ومضحك من يبحث، يمتص في ذات جودة عالية وتطوير التعاون الودية
of CEMEX's core business, such as urban development, connectivity improvements within the construction value chain, new construction trends and technologies, and the creation and development of new project finance resources.
التنمية الحضرية، وتحديث إمكانات الاتصال خلال سلسلة قيمة البناء، واتجاهات وتقنيات البناء الجديدة، وإيجاد وتطوير مصادر تمويل جديدة للمشروعات
Optimize connectivity among major information networks by encouraging the creation and development of regional ICT backbones and Internet exchange points, to reduce interconnection costs and broaden network access.
(ي) تحقيق التوصيلية المثلى بين شبكات المعلومات الكبرى من خلال التشجيع على إنشاء وتنمية شبكات مركزية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات ونقاط تبادل الإنترنت على الصعيد الإقليمي، لتخفيض تكاليف التوصيل البيني وتوسيع النفاذ إلى الشبكات
To achieve these objectives it has implemented programmes to support states ' cultural infrastructure(PAICE), to foster artistic creation and development, to promote municipal cultural development, and to support municipal and community cultures(PACMYC), as well as to promote integral development of indigenous culture(PRODICI).
وتحقيقا لهذه الأهداف يجري تنفيذ برامج دعم الهياكل الأساسية الثقافية للولايات، والحث على الإبداع والتطور الفني، والتنمية الثقافية في البلديات، ودعم الثقافات البلدية والمجتمعية، والتنمية المتكاملة لثقافة السكان الأصليين
belonging to vulnerable groups to participate in the creation and development of cooperatives on a voluntary basis.
يعيشون في فقر أو ينتمون إلى الجماعات الضعيفة من المشاركة في إقامة وتطوير التعاونيات طواعية
Enterprise creation and development.
إنشاء المؤسسات وتطويرها
Business creation and development.
إنشاء وتطوير الأعمال
Creation and development of custom-crafted programs, etc.
إنشاء وتطوير برامج مخصصة الحرفية، الخ
(i) Creation and development of enterprises and entrepreneurship;
Apos; 1' إنشاء مؤسسات ومشاريع حرة وتطويرها
Support to the creation and development of programmes and projects.
دعم إنشاء البرامج والمشاريع وتطويرها
Aircraft 3M: history of creation and development, technical characteristics.
طائرة 3M: تاريخ الخلق والتطوير، الخصائص التقنية
Results: 7359, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic