DESIGNED TO CREATE in Arabic translation

[di'zaind tə kriː'eit]
[di'zaind tə kriː'eit]
مصممة لخلق
مصممة لإنشاء
المصممة لإنشاء
المصممة لخلق
مصمم لإنشاء
تهدف إلى إيجاد
تستهدف إيجاد
مصمم لخلق
المصمم لخلق
المصممة لتهيئة
يستهدف خلق
صمّم لخلق

Examples of using Designed to create in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
CollageIt for Windows XP- a minimalist program designed to create the style of images in one graphic collage.
CollageIt لنظام التشغيل Windows XP- برنامج الحد الأدنى المصمم لخلق نمط من الصور في صورة مجمعة واحدة
Exercise designed to create overloads in wide areas and encourage crossing and finishing situations.
تمرين يهدف إلى خلق حمولات زائدة في مناطق واسعة وتشجيع عبور وحالات التشطيب
I'm wearing in this picture is a choice designed to create a character.
الذي ضعه في هذه الصورة كان أختيار صمم ليخلق شخصية لست معجبة بها
In collaboration with the United Nations country team, donor partners and non-governmental organizations(NGOs), the Government had embarked on a number of initiatives, including a youth employment scheme designed to create over 100,000 quick-impact jobs in public works.
فبالتعاون مع فريق الأمم المتحدة القطري، والجهات الشريكة المانحة، والمنظمات غير الحكومية، بدأت الحكومة في تنفيذ عدد من المبادرات، منها خطة لتوظيف الشباب تهدف إلى إيجاد أكثر من 000 100 فرصة عمل سريعة الأثر في إطار الأشغال العامة
Encourages the ongoing process of reform of the United Nations Office on Drugs and Crime, designed to create more effective and efficient organizational practices, and requests the Office to maintain a culture of continuous improvement in management practices;
تشجّع عملية الإصلاح المستمرة لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، التي تستهدف إيجاد ممارسات تنظيمية أكثر فعالية وكفاءة، وتطلب إلى المكتب أن يحافظ على ثقافة تتسم بالتحسين المتواصل للممارسات الإدارية
Its Penal Code, as amended by Law No. 11 of January 1958, defines, in article 314, terrorist acts as:" Acts designed to create a state of alarm which are committed by means such as explosive devices, inflammable materials, poisonous or incendiary products or infectious or microbial agents likely to create a public hazard.".
ويعرِّف قانونه الجنائي، كما جرى تعديله بموجب القانون رقم 11 لشهر كانون الثاني/يناير 1958، في المادة 314 منه، الأعمال الإرهابية بأنها:" الأفعال التي ترمي إلى إيجاد حالة ذعر وترتكب بوسائل كالأدوات المتفجرة والمواد الملتهبة والمنتجات السامة أو المحرقة والعوامل الوبائية أو الجرثومية التي من شأنها أن تحدث خطرا عاما
where considerable human resources have been devoted to building peace and enhancing tolerance and reconciliation between the parties through a variety of concrete measures designed to create conditions of normality for the general population.
كرست موارد بشرية كبيرة لبناء السلم وتعزيز التسامح والمصالحة بين اﻷطراف عن طريق مجموعة متنوعة من التدابير العملية المصممة لتهيئة الظروف لعودة عموم السكان الى الحالة الطبيعية
revealed that the Government was planning to establish five new industrial zones on thousands of dunums of land in the West Bank, in a move designed to create facts on the ground and establish buffer zones in area B. The aim was to block any chance of further redeployment of Israeli forces, as agreed with the Palestinians.
الحكومة تخطط ﻹنشاء خمس مناطق صناعية جديدة على آﻻف الدونمات من أراضي الضفة الغربية وذلك في خطوة تهدف إلى إيجاد حقائق على اﻷرض وإقامة مناطق عازلة في المنطقة باء. والهدف من ذلك هو القضاء على أية فرصة ﻹعادة انتشار القوات اﻹسرائيلية على نحو ما اتفق عليه مع الفلسطينيين
The National Council for Childhood and Motherhood, which is directly subordinate to the Prime Minister, counters female circumcision by implementing a national programme designed to create public opinion opposed to female circumcision and to limit social and cultural pressures to practice female circumcision. The council has declared 120 villages free of female circumcision in the governorates of lower and upper Egypt in cooperation with Islamic and Christian clerics and private associations.
يقوم المجلس القومي للطفولة والأمومة وهو يتبع رئيس مجلس الوزراء مباشرة بالتصدي لظاهرة الختان من خلال تنفيذ برنامج قومي يستهدف خلق رأي عام معارض للظاهرة والحد من الضغوط الاجتماعية والثقافية وإعلان 120 قرية خالية من الختان في محافظات الوجه البحري والقبلي بالتعاون مع رجال الدين الإسلامي والمسيحي والجمعيات الأهلية
Bearing in mind that full participation and empowerment were required to achieve inclusive development, his Government was focusing on improving income distribution, promoting education reform, reducing pervasive gender inequality through the advancement of a new gender agenda, and promoting inclusive and sustainable economic growth, full employment and decent work through policies designed to create employment opportunities in the public and private sectors.
وإذ تأخذ الحكومة في اعتبارها أن المشاركة الكاملة والتمكين من الأشياء المطلوبة لتحقيق التنمية الشاملة، ينصب تركيزها على تحسين توزيع الدخل وتشجيع إصلاح التعليم والحد من انعدام المساواة السائد بين الجنسين، من خلال المضي قدما في وضع خطة جديدة للشؤون الجنسانية وتعزيز النمو الاقتصادي الشامل والمستدام وتوفير العمالة الكاملة والعمل اللائق، من خلال سياسات تهدف إلى إيجاد فرص عمل في القطاعين العام والخاص
A program designed to create a perfect world.
برنامج صُمم لكى يخلق عالمُ مثالي
It is designed to create voluminous embroideries.
وهي مصممة لإنشاء التطريز بالجملة
Designed to create and instigate corporate policy.
تمّ تصميمي لإنشاء وتطويّر سياسة الشركات الكبرى
Cameyo designed to create portable versions of programs.
Cameyo تهدف إلى خلق الإصدارات المحمولة من البرامج
Cameyo It is designed to create portable versions of programs.
Cameyo وهي مصممة لخلق الإصدارات المحمولة من البرامج
It was a serum designed to create human weapons.
كان مصل تمّ تصميمه لصنع أسلحة بشريّة
All the violence in the street was designed to create chaos.
كل العنف في الشارع صمم لخلق الفوضى
Suspended crystal chains are designed to create the unique pendant effect.
سلاسل كريستال علقت مصممة لخلق تأثير قلادة فريدة من نوعها
The software is designed to create the backup of DVD.
وصمم هذا البرنامج لإنشاء نسخة احتياطية من DVD
Each crystal is designed to create a different section of tunnel.
كل بلورة صممت لخلق قطاع مختلف من الأنفاق
Results: 5366, Time: 0.1006

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic