DEVELOPMENT OF STRATEGIES in Arabic translation

[di'veləpmənt ɒv 'strætədʒiz]
[di'veləpmənt ɒv 'strætədʒiz]
استحداث استراتيجيات
صوغ استراتيجيات
إعداد الاستراتيجيات
بلورة استراتيجيات
وضع الستراتيجيات
وصوغ الاستراتيجيات

Examples of using Development of strategies in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
According to the LLP, the report also provided specific recommendations to assist the development of strategies to improve the rights and welfare of persons arrested and detained by Security Forces.
وأفادت المنظمة بأن التقرير قدم أيضاً توصيات محددة للمساعدة على وضع استراتيجيات من أجل تعزيز حقوق ورفاه الأشخاص الذين تعتقلهم وتحتجزهم قوات الأمن
Provision of advice to the Government on the development of strategies to combat proliferation of small arms and light weapons.
إسداء المشورة إلى الحكومة بشأن إعداد استراتيجيات لمكافحة انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
The Special Representative has recommended that the Office of the High Commissioner look into the development of strategies to ensure the systematic integration of children ' s rights within its activities.
وأوصى الممثل الخاص بأن تنظر المفوضية في وضع استراتيجيات لضمان إدماج حقوق الطفل بصورة منتظمة ضمن أنشطتها
Improve implementation of and Continue the development of strategies to promote full legislative implementation of the compliance with paragraph 4 of Basel Convention among its parties;
(أ) مواصلة وضع استراتيجيات لتشجيع التنفيذ التشريعي التام لاتفاقية بازل في صفوف أطرافها
The Conference recognizes the important role business and civil society play in the development of strategies to effectively move forward renewable energy and energy efficiency and their implementation.
ويسلّم المؤتمر بأهمية دور النشاط التجاري والمجتمع المدني في وضع استراتيجيات من أجل النهوض بالطاقة المتجددة والكفاءة في استخدام الطاقة وتنفيذها
(iii) encouraging the development of strategies to outline short, medium and long-term planning for achieving sustainable forest management;
Apos; 3' التشجيع على وضع استراتيجيات تحدد الخطوط العريضة للتخطيط القصير الأجل والمتوسط الأجل والطويل الأجل لتحقيق الإدارة المستدامة للغابات
Consider the development of strategies for comprehensive staff development, including inter-agency training modules.
النظر في وضع استراتيجيات للتطوير الشامل للموظفين، بما في ذلك وحدات التدريب فيما بين الوكاﻻت
(f) Supporting the development of strategies adopted by these countries and working in partnership to ensure the implementation of measures for their development;.
و دعم تطوير اﻻستراتيجيات التي تعتمدها هذه البلدان والمشاركة في العمل على ضمان تنفيذ تدابير رامية الى تطويرها
The workshop recommended that countries in the region should promote the development of strategies for the implementation and densification of SIRGAS at all levels.
أوصت حلقة العمل بأن تروج بلدان المنطقة لوضع استراتيجيات لتنفيذ نظام سيرغاس وتكثيف استخدامه على جميع المستويات
Argentina also considers that the international community should ensure the development of strategies as well as the political will for the prevention of genocide.
وترى الأرجنتين أيضاً أن على المجتمع الدولي أن يكفل وضع استراتيجيات لمنع الإبادة الجماعية وينبغي أن يتحلى بالإرادة السياسية اللازمة لذلك
For those countries, the development of strategies to ensure the adequate handling of hazardous and other wastes without extensive testing is recommended.
وبالنسبة لتلك البلدان يوصى بتطوير استراتيجيات لضمان المناولة المناسبة للنفايات الخطرة وغيرها دون الدخول في اختبارات مستفيضة
The High Commissioner also encouraged the development of strategies for promoting the right to food at the local, national and international levels.
وشجعت المفوضة السامية كذلك على وضع استراتيجيات ترمي إلى تعزيز الحق في الغذاء على كل من الصعيد المحلي والوطني والدولي
The decree also expanded the mandate of the Office to include contact with non-signatory movements and the development of strategies to promote peace in Darfur.
ونص هذا المرسوم أيضا على توسيع ولاية المكتب لتشمل الاتصال بالحركات غير الموقعة على الوثيقة ووضع استراتيجيات لتعزيز السلام في دارفور
Germany supported agriculture and rural development in 13 least developed countries and assisted in the development of strategies to promote private agriculture enterprise in 11 least developed countries.
ودعمت ألمانيا الزراعة والتنمية الريفية في 13 بلدا من أقل البلدان نموا وساعدت في وضع استراتيجيات لتعزيز الأعمال الزراعية الخاصة في 11 بلدا من أقل البلدان نموا
Further efforts are necessary to move beyond recognition to gender-sensitive interpretations of economic and social rights and the development of strategies for ensuring their implementation.
ويلزم بذل مزيد من الجهود لتجاوز اﻻعتراف بالحقوق اﻻقتصادية والاجتماعية الى وضع تفسيرات تراعي الفوارق بين الجنسين ووضع استراتيجيات من أجل ضمان تنفيذها
In 2010 the Fund supported a global network of persons with disabilities in the development of strategies for implementation of the Convention and a capacity-building project in health and employment for women with disabilities in India.
ففي عام 2010، قدم الصندوق الدعم لشبكة عالمية من الأشخاص ذوي الإعاقة في وضع استراتيجيات لتنفيذ الاتفاقية، وفي تنفيذ مشروع لبناء القدرات في مجالات الصحة والتوظيف للنساء ذوات الإعاقة في الهند
UNSO seeks to support the development of strategies for desertification control that fit the particular needs of the affected country or region, while simultaneously promoting the involvement of affected communities
ويسعى مكتب اﻷمم المتحدة للمنطقة السودانية الساحلية إلى دعم وضع اﻻستراتيجيات المتعلقة بمكافحة التصحر التي تناسب اﻻحتياجات الخاصة للبلد المتضرر
In the case of Bangladesh and India(see box), the country offices themselves have both developed models for the analysis of SHD parameters with a view to laying the basis for the development of strategies and programmes.
وفي حالة بنغﻻديش والهند انظر اﻻطار قام المكتبان القطريان بأنفسهما بوضع نماذج لتحليل بارامترات التنمية البشرية المستدامة بهدف إرساء اﻷساس لوضع اﻻستراتيجيات والبرامج
The Committee recommends that the State party undertake a study on the scope of child labour with a view to using it as a framework for the development of strategies and programmes in this area.
وتوصي اللجنة الدولة الطرف باجراء دراسة حول حجم ظاهرة عمل الأطفال لاستخدامها كإطار لصوغ استراتيجيات وبرامج في هذا المجال
This will facilitate the development by Governments, in concert with their civil society partners, of national strategies, as well as the development of strategies at subnational levels, particularly at the community level.
وهذا سييسر قيام الحكومات، في إطار التنسيق مع ما لديها من شركاء في المجتمع المدني، باستحداث استراتيجيات وطنية، إلى جانب استحداث استراتيجيات أخرى على الصعد دون الوطنية، وﻻ سيما على صعيد المجتمعات المحلية
Results: 265, Time: 0.0919

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic