DEVELOPMENT OF INFRASTRUCTURE in Arabic translation

[di'veləpmənt ɒv 'infrəstrʌktʃər]
[di'veləpmənt ɒv 'infrəstrʌktʃər]
تطوير البنية التحتية
تطوير الهياكل الأساسية
تنمية الهياكل الأساسية
تنمية البنية التحتية
تطوير البنية الأساسية
تنمية الهياكل اﻷساسية
تطوير الهياكل اﻷساسية
تنمية البنية الأساسية
تطور البنية التحتية
في تطوير البنى التحتية
تطور البنى التحتية
تنمية البنية اﻷساسية
تطوير البنية اﻷساسية

Examples of using Development of infrastructure in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
With respect to development of physical infrastructure, the report notes the shift towards private capital in the development of infrastructure.
وفيما يتعلق بتطوير البنى التحتية المادية، يلاحظ التقرير التحول نحو رأس المال الخاص في تنمية البنى التحتية
education and training, development of infrastructure, and modernization of the State.
التعليم والتدريب، وتطوير الهياكل اﻷساسية، وتحديث الدولة
Its principal objectives included the promotion of industrial and agricultural development, the development of infrastructure and the enhancement of human development..
وتشمل اﻷهداف الرئيسية لهذه اﻻستراتيجية تعزيــز التنميــة الصناعية والزراعية وتنمية الهياكل اﻷساسية وتعزيز التنمية البشرية
For this purpose, we urge the international community to create a dedicated multilateral mechanism of international financing for the development of infrastructure in developing countries.
ولهذا الغرض، نحث المجتمع الدولي على إيجاد آلية تمويل دولي متعددة الأطراف مخصصة لتطوير الهياكل الأساسية في البلدان النامية
Developed countries should support developing countries with financing and technology transfer for the development of infrastructure, communications systems and other prerequisites for sustainable agricultural development..
وينبغي أن تقدم البلدان المتقدمة النمو الدعم للبلدان النامية من خلال التمويل ونقل التكنولوجيا لتنمية الهياكل الأساسية ونظم الاتصالات وغير ذلك من مستلزمات التنمية الزراعية المستدامة
NIS 120 million had been allocated for the development of infrastructure in six industrial zones.
كما خصص مبلغ قدره 120 مليون شيكل جديد لتطوير البنى التحتية في ست مناطق صناعية
In that context, serious consideration should be given to the establishment of a dedicated pool of international financing for the development of infrastructure and agriculture in developing countries.
وفي هذا السياق، ينبغي النظر بجدية في إنشاء رصيد مالي دولي يُكرس لتنمية الهياكل الأساسية والزراعة في البلدان النامية
Italy is convinced that the contribution of the private sector is crucial to the development of infrastructure and productive capacity.
وإيطاليا مقتنعة بأن مساهمة القطاع الخاص بالغة الأهمية لتطوير الهياكل الأساسية والقدرات الإنتاجية
Alternatives to traditional public financing are playing an increasing role in the development of infrastructure.
أخذ يزداد الدور الذي تؤديه اﻵن بدائل التمويل التقليدي من القطاع التقليدي العام في مجال تنمية البنى التحتية
The professionalism of the doctors of Israel, especially the development of infrastructure of hospitals, equipping hospitals is always on top.
الكفاءة المهنية للأطباء من إسرائيل، وخصوصا في تطوير البنية التحتية للمستشفيات وتجهيز المستشفيات هي دائما في القمة
Progress on this front requires development of infrastructure to overcome the supply-side bottlenecks limiting the capacity of least developed countries to integrate beneficially into the world economy.
ويتطلب التقدم على هذه الجبهة تطوير البنية التحتية للتغلب على اختناقات جانب العرض التي تحد من قدرة أقل البلدان نموا على الاندماج بشكل ينفعها في الاقتصاد العالمي
(c) Identification of subregional priority projects on the development of infrastructure and trade facilitation measures and solicitation of funds for their implementation;
(ج) تحديد المشاريع دون الإقليمية ذات الأولوية المتعلقة بتطوير الهياكل الأساسية وتدابير تيسير التجارة والتماس أموال لتنفيذها
Development of infrastructure, physical and soft, has a strong impact on production and trade and on attracting foreign direct investment(FDI).
ولتطوير البنية التحتية، المادية وغير المادية، أثر قوي على الإنتاج والتجارة وجذب الاستثمار الأجنبي المباشر
The activity of the platform is focusing on the development of infrastructure using leading blockchain technologies.
يركز نشاط المنصة على تطوير البنية التحتية باستخدام تقنيات blockchain الرائدة
The development of infrastructure to support small-scale electronic commerce has also made Internet gambling possible.
إن تطوير البنية التحتية لدعم التجارة الإلكترونية الصغيرة الحجم أتاح أيضاً إمكانية القمار بواسطة الانترنت
There was widespread concurrence that development of infrastructure was vital for African regional integration, trade and development..
وكان هناك توافق في الآراء على أن تطوير الهياكل الأساسية أمر حيوي للتكامل والتجارة والتنمية في المنطقة الأفريقية
Cooperation between India and Africa today covers diverse areas, ranging from the development of infrastructure, such as railways, to information and communication technologies.
وإن التعاون بين الهند وأفريقيا يغطي اليوم جوانب متنوعة، تتراوح بين تطوير البنية التحتية، مثل مد خطوط سكك الحديد، وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات
(c) Increasing allocation of resources for the development of infrastructure and of recreational and cultural activities.
(ج) زيادة الموارد المخصصة لإنشاء هياكل أساسية ولممارسة أنشطة ترفيهية وثقافية
Participants underscored the need for enhanced international support for SIDS in the development of infrastructure, building of institutional and human-resources capacity, and transfer of environmentally sound technology.
وأبرز المشتركون ضرورة زيادة الدعم الدولي المقدم إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية في مجال تطوير الهياكل اﻷساسية، وبناء قدرة مؤسسية وفي مجال الموارد البشرية، ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا
An important feature of the activities in this subprogramme will be active support and encouragement for increased private sector involvement in the development of infrastructure and the human and technological capacity to operate and maintain economic infrastructure..
وستكون إحدى السمات الهامة ﻷنشطة هذا البرنامج الفرعي توفير الدعم والتشجيع الفعالين لزيادة إشراك القطاع الخاص في تطوير الهياكل اﻷساسية والقدرة البشرية والتكنولوجية على تشغيل الهياكل اﻷساسية اﻻقتصادية وصيانتها
Results: 359, Time: 0.0748

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic