DID NOT COMMIT in Arabic translation

[did nɒt kə'mit]
[did nɒt kə'mit]
لم يرتكب
لم يرتكبوا
لم تلتزم
لم يقترف
لم يلزم
لم تتعهد
لم يقترفوا
لم يرتكبا
عدم ارتكاب

Examples of using Did not commit in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
These three young women have spent five years in prison, Your Honor, five years, for a murder they did not commit.
هؤلاء الشابّاتِ الثلاث أمضين 5 سنوات في السجن حضرة القاضيه-خمس سنوات عقاباًً لجريمه لم يرتكبنها
He adds that he had travelled under another identity because he was afraid of being arrested by the Colombian authorities, and that he did not commit the offence for which he was tried and sentenced in Sweden.
ويضيف أنه سافر بهوية أخرى خشية أن تلقي السلطات الكولومبية القبض عليه، وأنه لم يرتكب الجرم الذي حوكم وأُدين بسببه في السويد
It is also submitted that by refusing to conduct an independent investigation and by allowing the testimony of a single, biased witness, the court shifted the burden of proof onto the defendant who was expected to prove he did not commit the alleged offence.
وقيل أيضاً إن المحكمة برفضها إجراء تحقيق مستقل وإتاحتها المجال لشهادة شاهد واحد متحيز، قد نقلت عبء الإثبات إلى المتهم الذي كان يُتوقع فيه أن يثبت عدم ارتكابه للجرم المزعوم
According to Yossi Beilin, who was Economic Minister for Labor at the time, the procedure was merely informal, did not commit Israel, and the understandings were never proposed by Israel.
وفقا لما ذكره يوسي بيلين، الذي كان وزيرا للعمل الاقتصادي في ذلك الوقت، فإن الإجراء كان مجرد إجراء غير رسمي، ولم يلزم إسرائيل، ولم تقترح إسرائيل التفاهمات أبدا
Although the Government incorporated this recommendation into the national plan of action, it did not commit to the establishment of a new mechanism
ورغم أن الحكومة أدرجت هذه التوصية في خطة العمل الوطنية، فإنها لم تتعهد بإنشاء آلية جديدة واختارت
The bill included an amendment that would oblige the House and Senate to pass legislation that would allow the people of Puerto Rico to choose a mechanism to determine status, in case the United States Government did not commit to a process of free determination by 31 December 2006.
وتضمن مشروع القانون تعديلا يلزم مجلسي النواب والشيوخ بإصدار قانون يسمح لشعب بورتوريكو باختيار آلية تمكنه من اختيار وضعه القانوني، في حالة عدم التزام حكومة الولايات المتحدة بإطلاق عملية لتقرير المصير بحرية قبل 31 كانون الأول/ديسمبر 2006
The Committee is also concerned about information provided in the State party ' s report relating to" evidence of coercion to confess to crimes that the persons did not commit, pressure on relatives by representatives of law enforcement agencies, denial of procedural rights violations of court procedures, threats and insults to the accused and their counsel, attempts to attack the accused and his relatives" which according to the State party resulted in a violation of the right to a fair trial.
كما يساور اللجنة القلق إزاء المعلومات المقدمة في تقرير الدولة الطرف بشأن وجود" أدلة على إكراه الأشخاص على الاعتراف بجرائم لم يقترفوها، والضغط الذي يمارسه ممثلو هيئات إنفاذ القانون على الأقارب، والحرمان من الحق في محاكمة عادلة(…)، وانتهاك إجراءات المحاكمة، وتهديد المتهمين ومحاميهم وشتمهم، ومحاولات التهجم على المتهم وأقاربه" وهو ما أدى، حسب روايات الدولة الطرف، إلى انتهاك الحق في المحاكمة العادلة
I did not commit malpractice.
لم أكن ارتكاب الممارسات الخاطئة
Bill did not commit the crime.
لم يرتكب بيل الجريمة
You did not commit these murders.
انت لم ترتكب هذه الجرائم
She did not commit this crime.
ولم ترتكب هذه الجريمة
Insidious two-man team did not commit.
لم غدرا فريق من رجلين لم يرتكب
My son did not commit these crimes.
ابني لم يرتكب هذه الجرائم
So you didn't commit?
إذاً لم تعديه؟?
I did not commit that last crime.
لم يكن أنا من ارتكب الجريمة الأخيرة
For a crime I didn't commit?
لa جريمة التي أنا مَا إرتكبَ؟?
To a crime you didn't commit?
للجريمة التي لم ترتكبيها؟?
I didn't commit murder.
لم أرتكب جريمة
I didn't commit groping.
أنا لم أرتكب فعل التحرش
My sister didn't commit.
شقيقتي لم ترتكب آي جرائم
Results: 3777, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic