DIFFICULT TO CONTROL in Arabic translation

['difikəlt tə kən'trəʊl]
['difikəlt tə kən'trəʊl]
الصعب السيطرة
يصعب السيطرة
يصعب التحكم
صعوبة في السيطرة
صعوبة في التحكم
الصعب التحكم
تصعب السيطرة
وصعوبة السيطرة

Examples of using Difficult to control in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ugh,"noisy and difficult to control.".
إن الأمر مزعجاً و يصعب السيطرة عليه
My current condition is extremely volatile, difficult to control.
وضعي الحالي الآن مضطرب للغاية من الصعب السيطرة عليه
It's a bar. Difficult to control, but essential.
إنه شريط من الصعب السيطرة عليها، ولكن من الضروري
Those weapons are difficult to control, since many have legitimate defence uses.
وتصعب السيطرة على هذه الأسلحة لأن العديد منها يستعمل لأغراض الدفاع المشروعة
When a tiger turns into a man-eater it becomes difficult to control it.
عندما يتحول النمر إلى آكل للبشر حينها سيصبح من الصعب السيطرة عليه
Produced in large numbers worldwide, such weapons are difficult to control.
وهذه الأسلحة التي تنتج بأعداد كبيرة على نطاق العالم يصعب تحديدها
Pruritus is often disrupting and difficult to control but usually responds well to treatment.
الحكة غالباً ما تكون مزعجة ومن الصعب السيطرة عليها، ولكنها عادة ما تستجيب للعلاج بشكل جيد
Patients with diabetes that is difficult to control and BMI of 30-35 kg/m2.
الأشخاص الذين يعانون من صعوبة السيطرة على السكري ومؤشر كتلة الجسم VKİ 30-35 kg/m2
The dimensional accuracy is difficult to control, and high labor intensity, noise.
من الصعب السيطرة على دقة الأبعاد، وارتفاع كثافة اليد العاملة، والضوضاء
Once alight, these fires are difficult to control because of the heat generated.
وإذا ما بدأت حرائق الإطارات فإنه يصعب السيطرة عليها بسبب الحرارة الناتجة عنها
Ultra-clear glass has relatively high technology content, and it is difficult to control production.
زجاج فائقة الوضوح لديها المحتوى التكنولوجي المرتفع نسبيا، وأنه من الصعب السيطرة على الإنتاج
The terrain is harsh and, in the best of cases, extremely difficult to control.
فتضاريسها قاسية وفي أفضل الحالات، يصعب للغاية السيطرة عليها
Furthermore, it would make it difficult to control trafficking of women under such circumstances.
وفضﻻ عن ذلك فإنه قد يصبح من الصعب في مثل هذه الظروف مراقبة اﻻتجار بالنساء
Index difficult to control, the design uses the effective small-scale cross cut type raw material.
مؤشر الصعب السيطرة عليها، وتصميم يستخدم على نطاق صغير عبر قطع نوع المادة الخام الفعالة
It can be controlled through mechanical means, although it is difficult to control with herbicides.
ويمكن السيطرة عليه من خلال الوسائل الآلية، بالرغم من أنه يصعب السيطرة عليه بمبيدات الأعشاب
Nensis and rodents, such as hamsters, that are difficult to control with other anticoagulants. Potenc.
Nensis والقوارض، مثل الهامستر، التي يصعب السيطرة عليها مع مضادات التخثر الأخرى. Potenc
Since it is difficult to control non-point sources of pollution directly, innovative measures may be needed.
ونظرا لصعوبة التحكم مباشرة في مصادر التلوث غير المحددة، فقد تدعو الحاجة إلى اتخاذ تدابير مبتكرة
From a public health point of view, flu epidemics spread rapidly and are very difficult to control.
ومن وجهة نظر الصحة العامة، انتشرت أوبئة الإنفلونزا بسرعة وأصبح من الصعب جدا السيطرة عليها
Religious extremism can produce situations which are difficult to control and can imperil the human right to peace.
وقال فيما يتعلق بالتطرف الديني إنه يحتمل أن يفضي إلى حاﻻت يصعب التحكم فيها ويمكن أن تعرض حقوق اﻹنسان والسلم للخطر
Combination skin is the most difficult to control, as it requires treatment for two types of skin.
البشرة المختلطة هي أشد الأنواع صعوبة في التحكم فيها حيث تحتاج إلا علاج كلا النوعين
Results: 1039, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic