DIFFICULT TO IDENTIFY in Arabic translation

['difikəlt tə ai'dentifai]
['difikəlt tə ai'dentifai]
الصعب تحديد
من الصعب التعرف
صعوبة في التعرف
من العسير تحديد
من الصعب تحديد
من الصعب تعيين
من الصعب الوقوف

Examples of using Difficult to identify in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This disease can be very difficult to identify.
هذا المرض يمكن أن يكون من الصعب جدا تحديد
Larval sources are temporally variable and difficult to identify.
مصادر اليرقات متغيرة مؤقتًا ويصعب تحديدها
This disease is extremely difficult to identify in time.
من الصعب للغاية تحديد هذا المرض في الوقت المناسب
A lead agency may be difficult to identify in certain fields.
فقد يصعب التعرف على الوكالة الرائدة في بعض الميادين
We have noticed that it has been somewhat difficult to identify Vice-Chairs.
لقد لاحظنا أنه كان من الصعب إلى حد ما تحديد نواب الرئيس
They will find it difficult to identify'em without their teeth.
سيكون من الصعب عليهم التعرف عليهما من دون أسنانهما
You, Carmen, slightly more difficult to identify, aren't you?
أنت يا كارمن من الصعب قليلاً تحديد هويتك، أليس كذلك؟?
The environmental services sector is difficult to identify as a coherent sector.
يصعب تعريف قطاع الخدمات البيئية كقطاع مترابط
It can be difficult to identify a loss of volume and facial contours.
قد يكون من الصعب أحيانًا تحديد فقدان الحجم وخطوط تحديد الوجه
It can be difficult to identify the author and provenance of messages of incitement.
وقد يصعب التعرف على صاحب رسائل التحريض أو مصدرها
Hence, it is extremely difficult to identify the perpetrators of a specific crime.
وهذا الواقع يجعل الكشف عن هوية مرتكبي جريمة معينة صعبا للغاية
The source pointed out that these troops are non-uniformed and therefore difficult to identify.
وقد أشار المصدر إلى أن أفراد هذه القوات ﻻ يرتدون الزي الرسمي ولذلك يصعب التعرف على هوياتهم
In both cases, they are difficult to identify and thus may become neglected IDPs.
وفي كلتا الحالتين يصعب تحديد المشردين داخلياً، ومن ثم يتعرضون للإهمال
An example is a watershed that serves a large and difficult to identify downstream population.
وهناك مثال على ذلك هو مستجمع مياه يستخدم عدد كبير ويصعب تحديده من السكان على أسفل مجراه
Such assets are more difficult to identify, trace, freeze, confiscate and eventually repatriate.
وتحديد هذه الأصول وتعقبها وتجميدها ومصادرتها وإعادتها إلى البلد في نهاية المطاف أصعب منالا
Leakages pose a risk of wastewater exfiltration and groundwater infiltration and are difficult to identify.
تُشكل تسريبات مياه الصرف من الشبكة خطرًا على المياه الجوفية، كما أنه يَصعُب تحديد أماكن التسريبات
As the response rate had been low, it was difficult to identify relevant trends.
ونظراً إلى قِلَّة عدد الردود المتلقاة يصعب تحديد الاتجاهات الهامة
In Afghanistan and Iraq, the staff of PMSCs" is extremely difficult to identify".
ومن الصعب للغاية تشخيص هوية" موظفي الشركات المذكورة في أفغانستان والعراق(
It has become increasingly difficult to identify productivity bottlenecks using conventional approaches to improving manufacturing processes.
لقد أصبح تحديد إختناقات الإنتاج بإستخدام النهج التقليدية لتحسين عمليات التصنيع أمرا في غاية الصعوبة
Therefore, the network responsible for a specific terrorist attack can be very difficult to identify.
وبالتالي، يمكن أن يكون اكتشاف الشبكة المسؤولة عن اعتداء إرهابي معين في غاية الصعوبة
Results: 959, Time: 0.0737

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic