DIFFICULT TO KNOW in Arabic translation

['difikəlt tə nəʊ]
['difikəlt tə nəʊ]
الصعب معرفة
من الصعب أن تعرف
صعوبة في معرفة
من الصعب التعرف

Examples of using Difficult to know in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As for the particular type of rebirth we will take, this is something very difficult to know.
أما بالنسبة للنوع الخاص من الولادة مرة أخرى الذي سنأخذه، فإن هذا شيء من الصعب جدًّا معرفته
Mrs. Waters, the situation you were in, it must have been very difficult to know what to do.
سيدة ووترز، الموقف الذى كُنتِ به حينها لابُد أنه كان صعباً للغاية لتعلمى ماذا عليكِ أن تفعلى
If sex-disaggregated data were not available, it was difficult to know whether women were actually benefiting from poverty programmes.
وإذا لم تتوفر بيانات مصنفة بحسب الجنس، فإنه يصعب معرفة ما إذا كانت المرأة تستفيد بالفعل من برامج الحد من الفقر
I'm learning to be a man in a culture where it's increasingly difficult to know how…?
أنا أحاول أن أكون رجلاً وسط عقيدة يصعب معها معرفة كيف?
Nevertheless, in some cases it is difficult to know whether the provision of this section are respected by employers.
ومع ذلك، من الصعب في بعض الحاﻻت معرفة ما إذا كان أصحاب العمل يلتزمون أو ﻻ يلتزمون بنص هذه المادة
For parents it can be equally difficult to know the best interventions in order to facilitate your child's learning.
قد يكون أيضاً من الصعب على الآباء معرفة أفضل الإجراءات لتسهيل تعلم الطفل
It's difficult to know what you want to do with the rest of your life when you're only 18.
فمن الصعب ان تعرف ماتريد فعله في بقية حياتك عندما تكون في ال 18 فقط
Until now, it was difficult to know exactly, because countries have been very secretive about the long-distance fishing.
حتى الآن يصعب معرفة الإجابة بدقة لأن البلدان تعتمد السرية الشديدة فيما يتعلق بالصيد في المسافات البعيدة
We understand that it is difficult to know in advance how many attendees will book through our online booking portal.
نحن نُدرك صعوبة أن تعرف عدد المشاركين الذين سيقومون بالحجز من خلال بوابة الحجز عبر الإنترنت بشكل سابق
because it is often difficult to know what exactly is happening there.
إنه كثيراً ما يكون من الصعب معرفة ما يجري تحديداً فيها
so it will not be difficult to know which ones to try to catch.
يصبح Pokémon قليلة، لذلك لن يكون من الصعب معرفة تلك التي تحاول اللحاق بها
With so many ways to reach your consumer today, it's difficult to know the best way to communicate with them.
مع كثرة وسائل الوصول إلى المستهلكين اليوم، أصبح من الصعب معرفة أفضل وسيلة للتواصل معهم
It is very difficult to know whether an individual is the victim of trafficking when he
فمن الصعوبة بمكان معرفة ما إذا كان الشخص ضحية للاتجار بالبشر حين يكون هو
If you're not from the area, it can be difficult to know what to see and do in a new city.
إذا لم تكن من المنطقة، يمكن أن يكون من الصعب معرفة ما يمكن رؤيته والقيام به في مدينة جديدة
If you suspect that you are suffering from a corn, it can initially be difficult to know how to recognise the condition.
إذا كنت تشك في أنك تعاني من المسامير، قد يكون من الصعب أولاً معرفة كيفية التعرف على الحالة
It was difficult to know where to start.
كان صعبًا أن أعرف من أين أبدأ
Difficult to know. Many problems here.
من الصعب أن تعلم العديد من المشاكل هنا
In all of these cases, it becomes difficult to know whether child characteristics were shaped by genetic factors,
في جميع هذه الحالات، يصبح من الصعب معرفة ما إذا تشكلت خصائص الطفل إلى عوامل وراثية، من خلال التجارب،
If you have a LG Smart TV, it will be more difficult to know the model.
إذا كان لديك تلفزيون LG Smart، فسيكون من الصعب عليك معرفة النموذج
against one another, making it difficult to know when and where movement in either direction is likely.
تزيد من تأثير العوامل الأخرى أو تحدّ من تأثيرها، مما يصعّب من معرفة إلى أين سيتجه السوق ومتى
Results: 2354, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic