DISCLOSING in Arabic translation

[dis'kləʊziŋ]
[dis'kləʊziŋ]
الكشف عن
الإفصاح عن
المفصح
disclosing
بالإفصاح عن
والإفصاح عن
اﻹفصاح عن
للإفصاح عن
وإفشاء
وكشفوا عن
كشفهم عن
يكشفون عن

Examples of using Disclosing in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Covers rights of parents of school children regarding reviewing, amending and disclosing educational records.
ويغطي حقوق والدي أطفال المدارس فيما يتعلق بمراجعة وتعديل والإفصاح عن السجلات التعليمية
legal process by disclosing your Personal Data and other related information, if necessary.
الإجراءات القانونية بالإفصاح عن بياناتك الشخصية والمعلومات الأخرى ذات الصلة، إذا لزم الأمر
Based on the outcome of this review, the Administration will consider the feasibility of disclosing non-expendable property awaiting write-off action in note 9 of the financial statements.
وعلى أساس نتيجة هذا اﻻستعراض، ستنظر اﻹدارة في جدوى اﻹفصاح عن الممتلكات غير المستهلكة التي ينتظر اتخاذ إجراء بشطبها حسبما ورد في الفقرة ٩ من البيانات المالية
(iii) notify the third person that the information is confidential information of the Disclosing Party.
Apos; 3' أن يخطر الشخص الثالث بأن المعلومات هي معلومات سرية واردة من الطرف المفصح
According to the Government, they were accused of disclosing classified information to certain foreign circles and their right to physical and mental integrity was fully ensured.
وطبقاً للحكومة، فإنهما قد اتهما بإفشاء معلومات سرية إلى بعض الدوائر الأجنبية وأن حقهما في السلامة الجسدية والعقلية كان مكفولاً تماماً
(7) Disclosing facts or information which a judge has acquired in the course of his or her duties, where this does not constitute serious misconduct;
اﻹفصاح عن وقائع أو معلومات أحاط بها أثناء ممارسته لوظيفته أو بسببها، إذا كان ذلك ﻻ يشكﱢل خطأ جسيما
We encourage you to review each third-party's privacy policy before disclosing any personally identifiable information.
إننا نحثّك على مراجعة سياسات الخصوصية الخاصة بالجهات الخارجية كافة قبل أن تفصح عن أي معلومات شخصية محددة للهوية
Grigorii Pasko is accused of spying and disclosing State secrets, offences carrying a maximum of 20 years ' imprisonment.
وغريغوري باسكو متهم بالتجسس وإفشاء أسرار الدولة، وهي جرائم يعاقب عليها بالسجن لمدة أقصاها عشرون عاماً
that his family members have continued to suffer persecution by the security agents as a reprisal for not disclosing his whereabouts.
أفراد عائلته لا يزالون يعانون من اضطهاد عناصر الأمن انتقاماً منهم لعدم كشفهم عن مكان وجوده
Such whistle-blowers should firstly be protected from legal reprisals and disciplinary action when disclosing unauthorized information.
وينبغي أولاً حماية هؤلاء المبلّغين عن المخالفات من الاقتصاص القانوني والإجراءات التأديبية عند كشفهم عن معلومات غير مرخصة
Not disclosing all payables to other United Nations agencies if they are disputed is not consistent with the principle of exercising prudence in preparing financial statements,
و لا يتفق عدم الإفصاح عن جميع المبالغ المستحقة الدفع لوكالات الأمم المتحدة الأخرى إذا كان مطعونا فيها مع مبدأ توخي الحكمة في إعداد البيانات
The Board reiterates its recommendation that UNHCR consider disclosing more items in its financial report in respect of good governance principles applied to oversight,
ويكرر المجلس تأكيد توصيته بأن تنظر المفوضية في الإفصاح عن مزيد من البنود في التقرير المالي فيما يتعلق بمبادئ الإدارة
By undergoing the registration process, you consent to us collecting your Personal Data, including the Personal Data described in this clause, as well as storing, using or disclosing your Personal Data in accordance with this Privacy Policy.
من خلال الخضوع لعملية التسجيل، فإنك توافق على جمع بياناتك الشخصية، بما في ذلك البيانات الشخصية الموضحة في هذه الفقرة، وكذلك تخزين أو استخدام أو الكشف عن بياناتك الشخصية وفقًا لسياسة الخصوصية هذه
(i) Disclosing facts or information which a person has acquired in the course of his or her duties, where such disclosure is seriously prejudicial to the judicial proceedings or to any person, or disclosing facts or information on a matter which is sub judice;
Apos; ١' اﻹفصاح عن وقائع أو معلومات أحاط بها شخص أثناء ممارسته لوظيفته، إذا كان من شأن ذلك اﻹفصاح أن يضر بسير المحاكمة أو بأي شخص من اﻷشخاص، أو اﻹفصاح عن وقائع أو معلومات تتعلق بمسألة قيد النظر
Iranian security services stated on 8 June that they had identified the five militants responsible for the twin events, disclosing the men's first names,
وأفادت أجهزة الأمن الإيرانية في 8 يونيو أنها حددت خمسة مسلحين مسؤولين عن الحدثين التوأمين، وكشفوا عن أسماء الرجال الأولى،
The Applicants/ Users disclosing personal information shall be deemed to have read
مقدمو الطلبات/ المستخدمين الذين يكشفون عن المعلومات الشخصية قد قرأوا و فهموا ا سياسة الخصوصية
It may well be open deception, with promoters steering gullible amateurs around a business plan's fatal flaw, or disclosing it only grudgingly
وقد تتمثل في الخداع المفتوح، حيث يوجه المروجون الهواة السذج حول خلل قاتل في خطة العمل، أو يكشفون عنه ولكن على مضض
Disclosing Your Information.
الكشف عن المعلومات الخاصة بك
The Disclosing Party.
للطرف المُفصح عنه
Disclosing personal information.
الكشف عن المعلومات الشخصية
Results: 12743, Time: 0.1013

Top dictionary queries

English - Arabic