DIVIDED BETWEEN in Arabic translation

[di'vaidid bi'twiːn]
[di'vaidid bi'twiːn]
مقسمة بين
منقسمة بين
منقسماً بين
ينقسم بين
منقسم بين
منقسمين بين
مقسما بين
مقسم بين
مقسومة بين
المقسم بين
تنقسم بين
موزعة بين
موزعين بين
تتوزع بين
وقسمت بين
تقسم بين
موزع بين
والمقسمة بين
الفاصلة بين
انقسام بين

Examples of using Divided between in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is divided between approximately 5,000 m2 fenced in the upper.
وهي مقسمة بين بعض 5000 M2 مسيجة في اثنين من أعلى وأسفل الحقول مجموعها ما يقرب
For years, the country has been divided between politics and religion.
لسنين، البلد مقسَّمة بين السياسة و الدين
Social assistance functions are divided between the state and the local government.
ووظائف المساعدة الاجتماعية مقسمة بين الدولة والحكومة المحلية
Thereafter, it held annual sessions divided between Kingston and New York.
وبعد ذلك، عقدت دوراتها السنوية بالتقاسم بين كينغستون ونيويورك
The remaining period can be divided between the parents as they wish.
ويمكن تقسيم الفترة المتبقية بين الوالدين كما يشاءان
Although this beach is divided between hotels, you can swim there.
على الرغم من أن هذا الشاطئ مقسم بين فنادق، يمكنك السباحة هناك
The sessions are divided between frontal teaching and small-team application/practice.
تنقسم الدورات بين المحاضرات النظرية وتمارين تطبيقية ضمن مجموعات صغيرة
Yet our world has never before been so divided between rich and poor.
إلا أن عالمنا لم يكن من قبل على الإطلاق منقسما كانقسامه في الوقت الحالي بين الأغنياء والفقراء
China had become divided between different military leaders without a proper central government.
انقسمت الصين بشدة بين القادة العسكريين دون حكومة مركزية
Child maintenance costs are divided between the parents proportionately according to their incomes.
وتقسم تكاليف إعانة الأطفال بين الوالدين بالتناسب مع مستوى دخل كل منهما
At Headquarters, responsibility for servicing the media is divided between several units.
وفي المقر، تقسم مسؤولية تقديم الخدمات الى وسائط اﻹعﻻم بين عدد من الوحدات
After some charitable bequests, the remainder of the estate is divided between them.
بعد بعض الوصايا الخيرية، ما تبقى من التركة وينقسم بينهما
Following his father's death in 1567 Hesse was divided between his four sons.
بعد وفاة والده في 1567 تم تقسيم هسن بين أبنائه الأربعة
It was at his suggestion that the empire was divided between the four generals.
واقترح أن يتم تقسيم الإمبراطورية بين الجنرالات الأربعة
The reduction in number of jobseekers is almost equally divided between men and women.
كما أن الانخفاض في عدد الباحثين عن وظائف مقسم بالتساوي تقريباً بين الرجال والنساء
Divided between the two larger boats, the net is paid out in a circle.
بين قاربين كبيرين، تُقسّم الشبكة ويتم رميها في دائرة
We confront a world divided between rich and poor as never before in human history.
إننا نواجه عالما مقسـَّــما بين الأغنياء والفقراء كما لم يحدث من قبل في تاريخ البشرية
According to the lot shall the possession thereof be divided between many and few.
حسب القرعة يقسم نصيبهم بين كثير وقليل
In Norway the inspection of cargo and persons is divided between two different agencies.
في النرويج توزع عملية تفتيش البضائع والأشخاص بين وكالتين مختلفتين
The ascendant life is about equally divided between work and play- freedom from assignment.
حياة الإرتقاء مقسمة تقريباً بالتساوي بين العمل واللعب--حرية من التكليف
Results: 2825, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic