HAS DIVIDED in Arabic translation

[hæz di'vaidid]
[hæz di'vaidid]
بتقسيم
تقسم
divide
swear
split
break
spliced
are apportioned
are subdivided
bisects
انقساما
division
divide
split
divisive
وقسمت
split
divided
has been assessed
قسَّمت

Examples of using Has divided in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Since technical cooperation is involved, for practical purposes UNIDO has divided member States into four basic groups according to their status on the above-mentioned variables and expressed through a parameter known as capacity of absorbing technology.
ونظرا ﻻشتمال اﻷمر على التعاون التقني، فإن منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية قد قسمت الدول اﻷعضاء، ﻷغراض عملية، إلى أربع مجموعات أساسية، وفقا لمركزها في المتغيرات المشار إليها أعﻻه والمعبر عنها من خﻻل البارامتر المعروف بوصفه القدرة على استيعاب التكنولوجيا
The inequity that exists in terms of the extent of our vulnerabilities and abilities to meet mitigating costs vis-à-vis our contributions to climate change has divided our views and weakened our collective strength to deal with this global issue.
والتفاوت القائم فيما يتعلق بمدى مواطن ضعفنا وقدرتنا على تخفيف التكاليف مقابل إسهامنا في تغير المناخ، فرّق وجهات نظرها، وأضعف قوتنا الجماعية في التعامل مع هذه المسألة العالمية
He has divided us!".
فقد قسمت لنا
I regret that financial institutional reform has divided Member States.
ومما يثير الأسف أن إصلاح المؤسسات المالية قد أحدث انقساما بين الدول الأعضاء
Our new principal has divided the animals from humans.
رئيسنا الجديد قسّمَ الحيوانات مِنْ البشرِ
For operational purposes it has divided the DMZ into three sectors.
وﻷغراض العمليات قسمت البعثة المنطقة المجردة من السﻻح الى ثﻻثة قطاعات
For operational purposes, UNOMUR has divided the border area into two sectors.
ولﻷغراض التشغيلية قسمت البعثة منطقة الحدود الى قطاعين
Flynas has divided international routes into 3 categories of Group 1, 2, & 3.
طيران ناس قامت بتقسيم المسارات الدولية إلى ٣ فئات تضم المجموعات ١، ٢، ٣
The debate over the future of the transition has divided the Congolese polity into two major camps.
وقد أدى الجدل بشأن مستقبل المرحلة الانتقالية إلى انقسام في الساحة السياسية الكونغولية إلى معسكرين رئيسيين
In mammals, however, the condyle has divided in two, a pattern otherwise seen only in a few amphibians.
أما في الثدييات فقد انقسمت اللقمة إلى قسمين وهو نمط لا يُرى إلا في عدد قليل من البرمائيات
The same rhetoric that has divided our country and hindered progress since the end of the civil war.
وهو نفس الخطاب الذي قسّم بلادنا وأعاق التقدم منذ نهاية الحرب الأهلية
But the contentious issue has divided Argentines, pitting conservative doctors and the Catholic Church against feminist groups and physicians.
لكن القضية المثيرة للجدل قسمت الأرجنتينيين، بين الأطباء المحافظين والكنيسة الكاثوليكية ضد الجماعات النسوية والأطباء
For some years, the question of the proliferation of nuclear weapons, which pose an enormous threat, has divided the international community.
منذ أعوام ومسألة انتشار الأسلحة النووية، التي تشكل تهديدا خطيرا، تحدث انقساما في المجتمع الدولي
Quality Assurance: Test items for undercarriage parts: The quality inspection has divided into working procedure self-inspection --- QC patrol inspection --- finished product sampling inspection.
ضمان الجودة: بنود الاختبار لأجزاء الهيكل السفلي: ينقسم فحص الجودة إلى التفتيش الذاتي لإجراءات العمل--- فحص دورية مراقبة الجودة--- فحص عينات المنتج النهائي--- فحص العينات دفعة كبيرة قبل التسليم
Nshima, the stodgy porridge-like substance cooked out of maize-meal, has divided families and triggered food riots in Zambia at one time or other.
نسيما، مادة مثل الشعير الثقيل يتم إعدادها وطهيها من الذرة، تسببت في فرقة بين العائلات وأشعلت احتجاجات وأعمال عنف وشغب في زامبيا في بعض الأحيان
The confrontation between the EZLN and the Government has divided the local population and given rise to armed groups, which are often referred to as" paramilitary groups".
والمجابهة بين جيش زاباتا للتحرير الوطني والحكومة قسمت صفوف السكان المحليين وأدت إلى ظهور جماعات مسلحة، كثيراً ما يشار إليها باسم" جماعات شبه عسكرية
In order to fulfill the provisions of these important legal instruments, the Government of the Republic of Moldova has divided the responsibilities in this regard among the ministries and departments.
وتنفيذا لأحكام هذه الصكوك القانونية المهمة، عمدت حكومة جمهورية مولدوفا إلى تقسيم المسؤوليات في هذا الصدد بين الوزارات والإدارات
The Indonesian national authority for geographical names has divided the collection of geographical names into five stages, with the names
قسمت الهيئة الوطنية الإندونيسية المعنية بالأسماء الجغرافية عملية جمع الأسماء الجغرافية إلى خمس مراحل، على
He has cast the lot for them, and his hand has divided it to them with a measuring line. They shall possess it forever.
وهو قد القى لها قرعة ويده قسمتها لها بالخيط. الى الابد ترثها.
Saudi Arabia divided into 13 administrative regions. Each region has divided into governorates. Such governorates its numbers are varies from one region to another. The governorate is divided into centers linked administratively to the governorate itself or the emirate.
تتألف السعودية من 13 منطقةً إداريّةً، تنقسم كلّ منطقةٍ منها إلى عددٍ من المحافظات يختلف عددها من منطقةٍ إلى أخرى، وتنقسم المحافظة إلى مراكز ترتبط إداريًا بالمحافظة أو الإمارة
Results: 4063, Time: 0.0666

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic