ESCALATE in Arabic translation

['eskəleit]
['eskəleit]
تصاعدت
escalate
mounted
intensified
rose
increased
grew
spiraled
وتصعيد
escalation
and escalate
increase
and stepped up
and intensify
and scale up
يتفاقم
worsen
fester
escalate
increase
is exacerbated
is aggravated
is compounded
get worse
worse
intensifies
مع تصاعد
تصاعداً

Examples of using Escalate in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Escalate really yeah your picnic.
تصعيد حقا نعم نزهة الخاص
Or escalate the war?
أو تصعيد الحرب؟?
The Kuwaiti problem may escalate.
مشكلة(الكويت) قد تتصاعد
Escalate tickets. Avoid disasters.
قم بتصعيد التذاكر، وتجنب الكوارث
Don't make this escalate.
لا تصعد الأمر
Heineken makes them escalate the appetite.
هاينكن يجعلهم تصعيد الشهية
These sanctions can and will escalate.
هذه العقوبات ممكنه، وستتصاعد
If this thing should escalate.
إذا تم تصعيد أمر كهذا
But these conflicts can easily escalate.
وتتسم تلك الصراعات بسهولة تصعيدها
Well, it would escalate quickly.
نعم بالتاكيد سيتصاعد بسرعة
The stakes will just escalate.
فستتصاعد هذه المساومة مباشرة
This will escalate into an all-out war.
هذا سيتصاعد إلى حرب شاملة
You can escalate your complaint to CITC.
يمكنك تصعيد شكواك لهيئة الاتصالات وتقنية المعلومات
I will escalate protocol then, okay?
سوف تتصاعد بروتوكول ثم، حسنا؟?
However, you should know this will escalate.
و مع ذلك, يجب أن تعرف بأن هذا سوف يتصاعد
And it's only gonna escalate.
وكل ما في الأمر أنه سيتصاعد
Things will escalate. That's what these things do. They escalate..
ستتصاعد الأمور فأمثالها هكذا دوماً، تتصاعد
Grant access or escalate to correct issues.
منح حق الوصول أو تصعيد الأمر لتصحيح المشاكل
Always surprises me how quickly these things escalate.
دوما تدهشني كيف تتصاعد هذه الأمور بسرعة
Escalate the search for him to region-wide.
كبّري نطاق البحث عنه لكافة المنطقة
Results: 4302, Time: 0.1233

Top dictionary queries

English - Arabic