ESTABLISHED BY THE GENERAL ASSEMBLY IN ITS RESOLUTION in Arabic translation

[i'stæbliʃt bai ðə 'dʒenrəl ə'sembli in its ˌrezə'luːʃn]

Examples of using Established by the general assembly in its resolution in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The mandate of the Department of Safety and Security was established by the General Assembly in its resolution 59/276.
أنشأت الجمعية العامة ولاية إدارة شؤون السلامة والأمن في قرارها 59/276
The Tribunal was established by the General Assembly in its resolution 351 A(IV) of 24 November 1949.
وقد أنشأت الجمعية العامة المحكمة بموجب قرارها ١٥٣ ألف د- ٤ المؤرخ ٤٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٩٤٩١
The 58-member Commission on Human Settlements was established by the General Assembly in its resolution 32/162 of 19 December 1977.
أنشأت الجمعية العامة لجنة المستوطنات البشرية، التي يبلغ عدد أعضاؤها 58 عضوا، بموجب قرارها 32/162، المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1977
The International Law Commission was established by the General Assembly in its resolution 174(II) of 21 November 1947.
أنشأت الجمعية العامة لجنة القانون الدولي بموجب قرارها ١٧٤ د- ٢ المؤرخ ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٤٧
The mandate of the United Nations Office to the African Union was established by the General Assembly in its resolution 64/288.
أنشأت الجمعية العامة ولاية مكتب الأمم المتحدة لدى الاتحاد الأفريقي في قرارها 64/288
The word limit is 42,400 words, as established by the General Assembly in its resolution 68/268(para. 16).
ويبلغ الحد الأقصى لعدد الكلمات 400 42 كلمة حسبما حددته الجمعية العامة في قرارها 68/268(الفقرة 16
According to the criteria established by the General Assembly in its resolution 46/122 the only beneficiaries from the Fund shall be.
وفقاً للمعايير التي وضعتها الجمعية العامة في قرارها 46/122، يكون المستفيدون الوحيدون من الصندوق هم
His delegation reiterated its support for the main priorities of the United Nations established by the General Assembly in its resolution 53/206.
وأوضح أن وفده يؤكد من جديد دعمه للأولويات الرئيسية التي تتبعها الأمم المتحدة بعد أن أرستها الجمعية العامة في قرارها 53/206
According to the criteria established by the General Assembly in its resolution 46/122, grants from the Fund shall be given to.
وفقا للمعايير التي وضعتها الجمعية العامة في قرارها 46/122 تعطى المنح المقدمة من الصندوق إلى
The item had also been included in the agenda of the Ad Hoc Committee established by the General Assembly in its resolution 51/210.
وقد تم إدراج هذا البند في جدول أعمال اللجنة المخصصة التي أنشأتها الجمعية العامة بموجب قرارها 51/210
The United Nations Board of Auditors was established by the General Assembly in its resolution 74(I) of 7 December 1946.
أنشأت الجمعية العامة مجلس مراجعي الحسابات التابع لﻷمم المتحدة بقرارها ٧٤ د-١ المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٤٦
Supplementary development activities represent the special multi-year account for supplementary development activities, which was established by the General Assembly in its resolution 54/15.
تمثل الأنشطة الإنمائية التكميلية الحساب الخاص المتعدد السنوات للأنشطة الإنمائية التكميلية الذي أنشأته الجمعية العامة في قرارها 54/15
It may be recalled that the Intergovernmental Group was established by the General Assembly in its resolution 41/35 F of 10 November 1986.
مما يذكر أن الجمعية العامة أنشأت الفريق الحكومي الدولي لرصد توريد ونقل المنتجات النفطية والبترولية في قرارها ٤١/٣٥ واو المؤرخ ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٦
Both trust funds were established by the General Assembly in its resolution 55/7 of 30 October 2000(paras. 18 and 20).
وقد أنشأت الجمعية العامة كلا من الصندوقين الاستئمانيين هذين بموجب قرارها55/7 المؤرخ 30 تشرين الأول/أكتوبر 2000(الفقرتان 18 و 20
Also encourages Member States, relevant international organizations and the United Nations Office on Drugs and Crime to give prominence to 9 December as International Anti-Corruption Day, as established by the General Assembly in its resolution 58/4;
تشجع أيضا الدول الأعضاء، والمنظمات الدولية المختصة، ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على إبراز يوم 9 كانون الأول/ديسمبر باعتباره اليوم الدولي لمكافحة الفساد، على نحو ما قررته الجمعية العامة في قرارها 58/4
As indicated above, the request for additional appropriations arising in connection with the implementation of the IMIS project in 1994-1995 falls under the procedure established by the General Assembly in its resolution 41/213 on the operation of the contingency fund.
ـ وكما هو مبين أعلاه، فإن طلب رصد اعتمادات إضافية الناشئ بصدد تنفيذ مشروع نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في الفترة ١٩٩٤- ١٩٩٥ يندرج تحت اﻹجراء الذي قررته الجمعية العامة في قرارها ٤١/٢١٣ بشأن تشغيل صندوق الطوارئ
The purpose of the programme is to provide leadership, operational support and oversight of the United Nations security management system, as established by the General Assembly in its resolution 59/276 and subsequent resolutions..
الغرض من البرنامج هو توفير القيادة والدعم التنفيذي والرقابة لنظام إدارة الأمن في الأمم المتحدة، على نحو ما قررته الجمعية العامة في قرارها 59/276
As established by the General Assembly in its resolution 45/264, the high-level segment of the Council ' s substantive session shall continue to consider one or more major economic and/or social policy themes, with ministerial participation.
كما حددت الجمعية العامة في قرارها ٤٥/٢٦٤، سيواصل الجزء الرفيع المستوى للدورة الموضوعية للمجلس النظر في موضوع أو أكثر من المواضيع الرئيسية المتعلقة بالسياسات اﻻقتصادية و/أو اﻻجتماعية، مع مشاركة الوزراء
The staff assessment requirements provided for under expenditure budget line item 19 have been credited to this item as income from staff assessment and are credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973 A(X) of 15 December 1955.
قُيد تحت هذا البند مبلغ اﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين، المدرج تحــت البنــد ١٩ مـن بنـود المصروفات في الميزانية ويقيد لحساب صنـدوق معادلـة الضرائب الــذي أنشأتــه الجمعية العامة في قرارهــا ٩٧٣ ألف د-١٠ المــؤرخ ١٥ كانـون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥
Income from assessment income The staff assessment requirement provided for under expenditure budget-line item 19 has been credited to the Tax Equalization Fund established by the General Assembly in its resolution 973(X) A of 15 December 1955.
اﻻحتياج الخاص باﻻقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين الذي رصد له اعتماد تحت بند النفقات ١٩ من الميزانية، قيد في حساب صندوق معادلة الضرائـب الــذي أنشأتـه الجمعيـة العامـة فـي قرارهـا ٩٧٣ د- ١٠ ألف المـؤرخ ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٥٥
Results: 2206, Time: 0.064

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic