Examples of using Existing mandate in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
During the reporting period, some petitioners have sought assistance from the Ombudsperson in seeking exemptions from the Committee; however, such assistance is not possible under the existing mandate.
Confirms the existing mandate of the Commission on the Status of Women as set out in Council resolutions 11(II), 48(IV) and 1987/22, bearing in mind that the Platform for Action builds upon the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women;
Requests the Executive Director to support initiatives and activities to enhance corporate responsibility and accountability, within the existing mandate of the United Nations Environment Programme, as referred to in paragraphs 18 and 49 of the World Summit Plan of Implementation;
Canada believes that the issue most ready for negotiation in the Conference on Disarmament, both in terms of support, existing mandate and previous work, is a treaty banning the production of fissile material for nuclear weapons and other nuclear explosive devices.
Requests the Executive Director to contribute, within existing resources and within the existing mandate, to the International Forum on Urban Poverty, to be held at Florence, Italy, from 14 to 19 September 1997;
Further progress in creating the necessary climate of confidence and security, which is essential to the success of the voluntary approach to DDRRR taken by MONUC, will require the deployment of a robust force at Kindu within the existing mandate of MONUC.
The Council also expressed its willingness to review the existing mandate of UNOMIG, taking into account any progress achieved towards the promotion of a comprehensive political settlement and in the light of my report due in late January 1994.
The Economic and Social Council, in its resolution 1996/6, confirmed the existing mandate of the Commission on the Status of Women, and expanded it to include responsibilities for monitoring, reviewing and appraising progress achieved and problems encountered in the implementation of the Platform for Action at all levels.
The present report is submitted pursuant to Security Council resolution 890(1993) of 15 December 1993, paragraph 3 of which extended the existing mandate of the United Nations Angola Verification Mission(UNAVEM II) until 16 March 1994.
Confirms the existing mandate of the Commission on the Status of Women as set out in its resolutions 11(II), 48(IV) and 1987/22, bearing in mind that the Platform for Action builds upon the Nairobi Forward-looking Strategies for the Advancement of Women;
that the current situation, burdened with the previously unresolved problems, has brought about the need to extend the existing mandate for the UNPREDEP mission in its unreduced composition for another six-month period.
The present report on the working methods of the Commission on the Status of Women has been prepared in accordance with General Assembly resolution 55/71 of 4 December 2000, taking into account the existing mandate of the Commission and other relevant resolutions.
Decides to extend the existing mandate of the United Nations Angola Verification Mission(UNAVEM II) for a period of forty-five days until 15 July 1993 in accordance with the recommendations contained in paragraphs 36 and 37 of the Secretary-General ' s report(S/25840 and Add.1);
Because the expiration of the current UNPROFOR mandate on 31 March 1995 is a relatively short time away, we would be willing to favourably consider extending the existing mandate for a period of no more than 30 days to accomplish this comprehensive review.
she said that the Russian Federation was committed to preserving the existing mandate of UNCTAD and adapting its work to the realities and practical needs of Member States.
Should the Security Council approve my recommendation to extend the existing mandate of UNAVEM II for a further period of three months until 15 December 1993, it is estimated that the cost associated with this extension would amount to some $7.2 million.
Care would have to be taken that the work of the mission and other international efforts, such as the Kosovo Diplomatic Observer Mission, were not duplicated, and an assessment made, in the light of the situation at the time, of the extent to which the existing mandate was still valid.
The President also visited the troop-contributing countries of Burundi and Uganda, and appealed to them to continue contributing their troops within the existing mandate of AMISOM, until Somali forces are able to assume responsibility for security in Mogadishu.
The Security Council, having considered the report of the Secretary-General, decided, by its resolution 888(1993) of 30 November 1993, to extend the existing mandate of ONUSAL for a period of six months until 31 May 1994.
Thus, the Security Council ' s requirement for substantive progress in the political negotiations had not been met. He therefore recommended a short extension of UNOMIG under the existing mandate.