EXPORT BAN in Arabic translation

['ekspɔːt bæn]
['ekspɔːt bæn]
حظر الصادرات
لحظر التصدير
حظر التصدير
حظر صادرات
حظرا على تصدير
حظرا تصديريا
منع التسفير

Examples of using Export ban in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Hg removed from the global market by export ban.
الزئبق المزال من السوق العالمية نتيجة لحظر التصدير(بالأطنان
Total Hg removed from the global market by EU export ban.
الكمية الإجمالية للزئبق المُخرَج من السوق العالمية نتيجة لحظر الاتحاد الأوروبي للتصدير
Export ban on equipment which might be used for internal repression.
فرض حظر على تصدير المعدات التي يمكن استخدامها في أغراض القمع الداخلي
Economic sanctions(general export ban for non-food or medicine items).
جزاءات اقتصادية(حظر عام على الصادرات من غير المواد الغذائية أو الأدوية
Table 38 Mercury unavailable to the global market after the 2100 EU export ban.
الزئبق عبر المتاح في السوق العالمية بعد حظر الاتحاد الأوروبي للتصدير في عام 2100
Table 5: Estimates of cost for final storage of Hg due to export ban from the EU.
الجدول 5: تقديرات تكلفة التخزين النهائي للزئبق نتيجةً لحظر التصدير من الاتحاد الأوروبي
Alternatively, a targeted export ban of natural resources from some neighbouring countries might pose difficult technical challenges.
وبخلاف ذلك فمن شأن حظر مستهدف على الصادرات من الموارد الطبيعية من بعض البلدان المجاورة أن يفرض تحديات تقنية صعبة
in the course of negotiations on an export ban, current views may evolve.
يمكن لﻵراء الحالية أن تتطور أثناء المفاوضات من أجل حظر التصدير
The export of charcoal from Kismayo and Baraawe ports in particular has increased since the institution of a Security Council charcoal export ban.
وقد ازداد تصدير الفحم من مينائي كيسمايو وبراعاوي على وجه خاص منذ صدور قرار مجلس الأمن بحظر تصدير الفحم
What should be the next steps after the conclusion of an export ban? No doubt like other delegations, the United Kingdom has a number of ideas.
ما الذي ينبغي أن تكون عليه الخطوات التالية بعد عقد اتفاق بشأن حظر التصدير؟ ليس ثمة شك في أن المملكة المتحدة، شأنها في ذلك شأن وفود أخرى، لديها عدداً من اﻷفكار
Restocking by Chinese steelmakers, disruptions in iron ore production and shipments owing to unfavourable weather conditions and an export ban in India contributed to the price surge.
وقد ساهم في ارتفاع الأسعار تجديد منتجي الفولاذ الصينيين لمخزوناتهم، والاضطرابات في استخراج ركاز الحديد وشحنها نتيجة لسوء الأحوال الجوية، وحظر التصدير في الهند
A box of tomatoes cost NIS 3 in Gaza because of the export ban while the same box sold for NIS 35 in the West Bank.
وبسبب الحظر على اﻻستيراد، يتكلف صندوق الطماطم ثﻻثة شواقل إسرائيلية جديدة في غزة بينما يباع نفس الصندوق بمبلغ ٣٥ شاقﻻ إسرائيليا جديدا في الضفة الغربية
These impacts are shown in more detail in below, specifically in terms of mercury that will not be available to the global market due to the EU export ban.
وتبيَّن هذه الآثار المترتبة بمزيد من التفصيل في الجدول 3-8 أدناه، وتحديداً من حيث كمية الزئبق التي لن تعود متاحة في الأسواق العالمية نتيجة لحظر التصدير من قِبَل الاتحاد الأوروبي
In the view of the delegations in whose name I am speaking, the pursuit of a global APL export ban in the CD would represent an important step in that direction.
وترى الوفود التي أتحدث باسمها أن متابعة فرض حظر عالمي على تصدير اﻷلغام في المؤتمر ستمثل خطوة هامة في ذلك اﻻتجاه
Export ban on certain other items, in addition to those determined by the sanctions committee,
حظر على تصدير بعض الأصناف الأخرى، إضافة إلى تلك التي حددتها لجنة الجزاءات، من التي يمكن
March- The Commission adopts a decision on urgent measures to be taken for protection against BSE(Bovine Spongiform Encephalopathy). It imposes a worldwide export ban on British beef and beef products.
آذار- اللجنة تتخذ قرارا بشأن التدابير العاجلة التي يجب اتخاذها للحماية من مرض جنون البقر(مرض جنون البقر) يفرض حظر تصدير عالمي على منتجات لحوم البقر ولحم البقر البريطانية
I do not say this to disparage the idea of transforming the unilateral export ban decisions taken by most remaining anti- personnel mines producers into an obligation binding under international law.
إنني لا أقول هذا لكي أنتقص من قيمة الفكرة الداعية إلى تحويل قرارات حظر صادرات الألغام، التي اتخذها من جانب واحد معظم ما تبقى من منتجي الألغام المضادة للأفراد، الى تعهد ملزم بموجب القانون، إنني أرى وجاهة هذه الفكرة، بل ان الاطار القانوني الملائم لها موجود بالفعل
The Transitional Federal Government continued to advocate with international partners for implementation of the charcoal export ban authorized in Security Council resolution 2036(2012), which is expected to further weaken the Al-Shabaab insurgency.
وواصلت الحكومة الاتحادية الانتقالية الدعوة مع الشركاء الدوليين إلى تنفيذ حظر على تصدير الفحم النباتي على النحو المأذون به في قرار مجلس الأمن 2036(2012)، الأمر الذي يُتوقع معه أن يضعف تمرد حركة الشباب بدرجة أكبر
Afghanistan(Taliban-- al-Qa'idah) is considered a country subject to the export ban, and therefore no product the trading of which is prohibited by international conventions may be exported to that country.
ويشار في هـذا الصدد إلى أن أفغانستان(طالبان- القاعدة) تعتبر بلـــدا مفروضا عليه حظر الصادرات، ومن هنا فإنه لا يمكن تزويد هذا البلد بأي منتجات تعتبر تجارتها محظورة بموجب الاتفاقات الدولية
Export ban on certain other items, in addition to those determined by the Sanctions Committee,
فرض حظر على تصدير أصناف معينة أخرى، إضافة إلى تلك التي حددتها لجنة الجزاءات، والتي يمكن
Results: 1028, Time: 0.0671

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic