EXPOSURE LEVELS in Arabic translation

[ik'spəʊʒər 'levlz]
[ik'spəʊʒər 'levlz]
ومستويات التعرض
مستويات تعرض

Examples of using Exposure levels in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, no quantitative estimates of these exposure levels exist.
ومع ذلك لا توجد تقديرات كمية لمستوى التعرض هذا
Beta-HCH exposure levels in local areas have declined after worldwide prohibitions and restrictions.
انخفضت مستويات التعرض لبيتا- HCH في المناطق المحلية عقب تطبيق أنواع الحظر والقيود على المستوى العالمي
If these are not available, internationally recognized exposure levels should be considered.
فإذا لم تتوافر هذه الضوابط ينبغي مراعاة مستويات التعرض المعترف بها دولياً
Beta-HCH exposure levels in local areas have declined after worldwide prohibitions and restrictions.
انخفضت مستويات التعرض لسداسي كلور حلقي الهكسان- بيتا في المناطق المحلية عقب تطبيق أنواع الحظر والقيود على المستوى العالمي
NIOSH researchers also published noise exposure levels for drivers, crew members, and staff.
نشر باحثو المعهد الوطني للسلامة والصحة المهنية أيضا مستويات التعرض للضوضاء للسائقين وأفراد الطاقم والموظفين
Alpha-HCH exposure levels in local areas have declined after worldwide prohibitions and restrictions.
لكن درجات التعرّض للتلوّث بمادة سداسي كلور حلقي الهكسان- ألفا في المناطق المحلية أخذت تتدنّى بعد إخضاع هذه المادة لتدابير الحظر والتقييد في جميع أنحاء العالم
Alpha-HCH exposure levels in local areas have declined after worldwide prohibitions and restrictions.
لكن درجات التعرّض للتلوّث بالمادة(HCH)-ألفا في المناطق المحلية أخذت تتدنّى بعد إخضاع هذه المادة لتدابير الحظر والتقييد في جميع أنحاء العالم
Some of these exposure levels have been associated with human health effects and used to estimate tolerable daily intakes.
وارتبطت بعض مستويات التعرض المذكورة بتأثيرات صحية على البشر واستخدمت لتقدير المقادير اليومية الممكن تحملها
The 20th century saw an increase in worldwide lead exposure levels due to the increased widespread use of the metal.
شهد القرن العشرون زيادة في مستويات التعرض للرصاص في جميع أنحاء العالم بسبب تزايد استخدام المعدن على نطاق واسع
Results of the field measurements of exposure levels in the areas of Shamiya airport and Kadirat al- Uzaimi.
يمثل نتائج القياسات الحقلية لمعدﻻت التعرض في منطقة مطار الشامية ومنطقة كديرة العظمى مايكرورونتكن/ساعة
The exposure levels were calculated using buffer zones of 5 m for arable land and 15 m for vines and orchards.
تم حساب مستويات التعرض باستخدام مناطق عازلة 5 أمتار للأراضي الزراعية و15 متراً لمزارع الكروم والبساتين
According to US EPA(1980) exposure levels in drinking water for adults(life time exposure) should not exceed 1ug/l.
وطبقا لوكالة حماية البيئة الأمريكية(1980)، ينبغي ألا تتجاوز مستويات التعرض في مياه الشرب بالنسبة للبالغين(التعرض مدى الحياة) 1 ميكروغرام/لتر
All exposure levels used in this study are below the US FCC limit for the maximum exposure allowed for the population.
جميع مستويات التعرض المستخدمة في هذه الدراسة هي أقل من الحد الأقصى المسموح به من لجنة الاتصالات الفيدرالية الأمريكية(FCC) للحد الأقصى من التعرض المسموح به للسكان
Twelve percent of those surveyed indicated that they will maintain current exposure levels, and 32% plan to increase it.
وقد قال 12% أنهم سيحافظون على مستويات استثماراتهم الحالية وبينما أبدى 32% رغبة برفعها
Workers exposed in Russia to a combination of external radiation and plutonium did have excess lung cancers at the higher exposure levels.
وكانت هناك زيادة في حاﻻت سرطان الرئة بين العمال المعرضين في روسيا لمزيج من اﻹشعاع الخارجي والبلوتونيوم عند مستويات التعرض اﻷعلى
The risks for low and protracted exposures are likely to be more appropriate for applying to exposure levels experienced by the public.
ومن اﻷرجح أن يكون معاملي الخطر بالنسبة لحاﻻت التعرض المنخفضة والمتواصلة أكثر مﻻئمة للتطبيق على مستويات التعرض التي يعاني منها الجمهور
Endosulfan is highly toxic for humans and for most animal groups, showing both acute and chronic effects at relatively low exposure levels.
فالاندوسلفان سمي إلى درجة مرتفعة بالنسبة للبشر وبالنسبة لمعظم المجموعات الحيوانية، ويظهر آثاراً حادة ومزمنة على حد سواء عند مستويات تعرض منخفضة نسبياً
Step 2- Before implementing a comprehensive exposure assessment, a biomonitoring survey using human hair can be conducted to determine exposure levels to methylmercury.
الخطوة الثانية- قبل البدء بتقييم التعرض الشامل، يمكن إجراء استبيان للرصد البيولوجي يستخدم فيه شعر الإنسان لتحديد مستويات التعرض لميثيل الزئبق
Among veterans with predicted exposure, memory performance was positively correlated with hippocampal volume and negatively correlated with estimated exposure levels and self-reported memory difficulties.”.
من بين المحاربين القدماء الذين تعرضوا للتنبؤ، كان أداء الذاكرة مرتبطًا بشكل إيجابي مع حجم الحصين ويرتبط سلبًا بمستويات التعرض المقدرة وصعوبات الذاكرة التي تم الإبلاغ عنها ذاتيًا
The Scientific Committee had set up a coordination group to assess exposure levels and effects on human health and on the environment resulting from the accident.
وكانت اللجنة العلمية أنشأت فريقا للتنسيق لتقييم مستويات التعرض للإشعاع الناشئ عن الحادثة وآثاره المترتبة في الصحة البشرية والبيئة
Results: 1011, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic