FULL REALIZATION OF THE RIGHT TO DEVELOPMENT in Arabic translation

[fʊl ˌriəlai'zeiʃn ɒv ðə rait tə di'veləpmənt]
[fʊl ˌriəlai'zeiʃn ɒv ðə rait tə di'veləpmənt]
اﻹعمال الكامل للحق في التنمية
الإعمال الكامل ل الحق في التنمية
الإعمال التام للحق في التنمية

Examples of using Full realization of the right to development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Reaffirms that, in the full realization of the right to development, inter alia.
تعيد تأكيد أن اﻹعمال الكامل للحق في التنمية يشتمل على جملة أمور، منها
(iii) To elaborate a global strategy for the promotion of the full realization of the right to development.
Apos; ٣' إعداد استراتيجية عالمية لتنفيذ اﻹعمال الكامل للحق في التنمية
It requires the obstacles impeding the full realization of the right to development to be identified and addressed.
كما أنه يقتضي تحديد العقبات التي تعوق إعمال الحق في التنمية إعمالاً تاماً والتصدي لها
In this framework, the High Commissioner has demonstrated a strong commitment to the full realization of the right to development.
وفي هذا الإطار، دأبت المفوضية السامية على إثبات التزام قوي نحو الإعمال التام للحق في التنمية
collective action should therefore focus on creating the conditions necessary for the full realization of the right to development.
تركز المسؤولية الدولية والعمل الجماعي على تهيئة الظروف اللازمة لإعمال الكامل للحق في التنمية
Without women ' s active participation in all activities in the community, it was illusory to talk about the full realization of the right to development.
ومن العبث الحديث عن الإعمال الكامل للحق في التنمية ما لم تشارك المرأة مشاركة فعالة في جميع أنشطة المجتمع
The Open-Ended Working Group should examine the negative impact of unilateral coercive measures on the full realization of the right to development of the countries and populations affected.
ينبغي للفريق العامل المفتوح العضوية أن يبحث الآثار السلبية للتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد على الإعمال الكامل لحق المتضررين من البلدان والسكان في التنمية
The full and timely implementation of those commitments would contribute to the full realization of the right to development, an issue that the Group regarded as sacrosanct.
ويسهم التنفيذ الكامل والموقوت لتلك الالتزامات في التحقيق الكامل للحق في التنمية الذي هو قضية تعتبرها المجموعة عملاً مقدساً
International solidarity and cooperation were essential elements for the full realization of the right to development, just as they were for the preservation of peace and security.
وقال إن الحق في التنمية ﻻ يمكن إعماله بصورة كاملة دون تضامن وتعاون دوليين، وﻻ يمكن الحفاظ على السلم واﻷمن إﻻ بتوفر هذا الشرط
Recent developments of the Havana Summit have resulted in some modest support for South/South cooperation and the promotion of the full realization of the right to development in the region.
وقد تمخضت التطورات الحديثة الناجمة عن قمة هافانا عن دعم متواضع للتعاون بين بلدان الجنوب والنهوض بالإعمال الكامل للحق في التنمية في المنطقة
They do indicate some of the areas that need urgent action on behalf of the international community which is relevant to the full realization of the right to development.
فهي تشير فحسب إلى بعض المجالات التي تستدعي اتخاذ المجتمع الدولي إجراءات عاجلة، تتصل بالإعمال الكامل للحق في التنمية
The Vienna Declaration and Programme of Action also recognizes the obligation of all States, and multilateral institutions to cooperate to achieve the full realization of the right to development.
كما أن وثيقة وبرنامج عمل فيينا تعترف بالتزام جميع الدول والمؤسسات المتعددة الأطراف بالتعاون من أجل تحقيق إعمال الحق في التنمية إعمالاً تاماً
Article 4 also imposes a duty on States individually and collectively to“… formulate international development policies with a view to facilitating the full realization of the right to development”.
وتفرض المادة 4 أيضاً واجباً على الدول، فردياً وجماعياً"… لوضع سياسات إنمائية دولية ملائمة بغية تيسير إعمال الحق في التنمية إعمالاً تاماً
(d) The cooperation of all States in the full realization of the right to development and the elimination of obstacles to development, as well as the attainment of the Millennium Development Goals;
(د) تعاون جميع الدول على الإعمال الكامل للحق في التنمية، وإزالة العوائق التي تعرقل التنمية، فضلاً عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
undermining their full realization of the right to development.
يقوض إعمالها للحق في التنمية إعماﻻ تاما
(viii) Delete under measurement of achievement(e)(iii) line 4:" in order to advance the full realization of the right to development, in accordance with the Declaration on the Right to Development";
Apos; في السطر الأول تحت مقياس الإنجاز(هـ) '3'، تشطب العبارات" من أجل النهوض بالإعمال التام للحق في التنمية، وفقا للإعلان المتعلق بالحق في التنمية
Continue to promote and defend initiatives in favour of developing countries, especially in the area of the full realization of the right to development(Algeria; Lao People ' s Democratic Republic; Sudan; Palestine);
أن تواصل تعزيز المبادرات المتخذة لفائدة البلدان النامية والدفاع عن هذه المبادرات، لا سيما في مجال الإعمال الكامل للحق في التنمية(الجزائر؛ جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية؛ السودان؛ فلسطين)
(b) The extent to which the activities of the Office of the High Commissioner have contributed to increasing knowledge, awareness and understanding in order to advance the full realization of the right to development.
(ب) مدى مساهمة أنشطة مفوضية حقوق الإنسان في زيادة مستوى المعرفة والوعي والفهم بغية التعجيل بالإعمال التام للحق في التنمية
Further, article 4(1) states that" States have the duty to take steps, individually and collectively, to formulate international development policies with a view to facilitating the full realization of the right to development".
كما أن المادة 4(1) من الإعلان تنص على أن" من واجب الدول ان تتخذ خطوات، فردياً وجماعياً، لوضع سياسات إنمائية دولية ملائمة بغية تيسير إعمال الحق في التنمية إعمالاً تاماً
The recent convening of a South Conference in Havana provided a modest attempt at enhancing South-South cooperation, with the objective of promoting the full realization of the right to development for peoples in the region.
وقد أتاح عقد مؤتمر للجنوب في هافانا في الآونة الأخيرة محاولة متواضعة لتعزيز التعاون بين الجنوب والجنوب بهدف النهوض بالإعمال الكامل للحق في التنمية من أجل شعوب المنطقة
Results: 494, Time: 0.148

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic