GLOBAL FORUMS in Arabic translation

['gləʊbl 'fɔːrəmz]
['gləʊbl 'fɔːrəmz]
المنتديات العالمية
المحافل العالمية
منتديات عالمية
محافل عالمية
المحافل الدولية
منتديات دولية
محفلاً عالمياً
منتديان عالميان

Examples of using Global forums in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the past two years, the African Ministerial Conference on Housing and Urban Development has played a prominent role in coordinating an African position in global forums and also in increasing the momentum for achieving the Millennium Development Goals relating to human settlements.
وفي السنتين الماضيتين، أدى مؤتمر الوزراء الأفارقة المعني بالإسكان والتنمية الحضرية دورا بارزا في تنسيق الموقف الأفريقي في المنتديات العالمية وكذلك في زيادة زخم العمل على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالمستوطنات البشرية
Acting as a global platform, the Alliance convenes periodic Global Forums, where its stakeholders and partners aim to advance the conversation on building dialogue and understanding across cultures and religions.
يعقد التحالف، بوصفه منصة عالمية، منتديات عالمية دورية، حيث يهدف أصحاب المصلحة فيه وشركاؤه إلى تعزيز النقاش بشأن إقامة الحوار والتفاهم عبر الثقافات والأديان
It will further continue to assist member States by raising awareness of the principal issues of concern and providing advocacy in facilitating consensus and the adoption of regional positions vis-à-vis issues discussed at global forums.
وسيواصل كذلك مساعدة الدول الأعضاء عن طريق زيادة الوعي بالمسائل الرئيسية التي تحظى بالاهتمام وتوفير الدعوة في تيسير توافق الآراء واعتماد مواقف إقليمية إزاء القضايا التي تناقش في محافل عالمية
As associate members of the CDCC, the Non-Self-Governing Territories in the Caribbean have been afforded the opportunity to participate in global forums of the United Nations system and in the work of the Economic and Social Council.
أتيحت لهذه الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي في منطقة البحر الكاريبي، بفضل انتسابها لعضوية لجنة التنمية والتعاون، فرصة المشاركة في المنتديات العالمية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وفي أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي
The creation of more inclusive global forums would give countries with different developmental needs, particularly small countries, greater weight and voice in international decision-making.
وسوف يمنح إنشاء منتديات عالمية أكثر شمولا البلدان ذات الاحتياجات الإنمائية المختلفة، ولا سيما البلدان الصغيرة الحجم، المزيد من الوزن ومن القدرة على إسماع صوتها في عملية اتخاذ القرارات على الصعيد الدولي
It was important to complete that work, and for the document concerned to become a synthesis of the recent decisions taken in major global forums, providing a set of targets for improving the efficiency of international cooperation to ensure the sustainable development of all countries.
وقال إن من اﻷهمية بمكان إنجاز هذا العمل، وأن تصبح الوثيقة المعنية تجميعا للقرارات التي اتخذت مؤخرا في المحافل العالمية الرئيسية، تتضمن مجموعة من اﻷهداف الرامية إلى تحسين فعالية التعاون الدولي لضمان التنمية المستدامة لجميع البلدان
A In order to distinguish between 5.1.01" Regional and subregional platforms relating to SLM financing functioning and supported by the GM", this EA has been specified in order to focus on global forums related to SLM finance.
(أ) للتمييز بين البند 5-1-1" المنابر الإقليمية ودون الإقليمية المتعلقة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي الذي تشغله وتدعمه الآلية العالمية"، تم تحديد هذا الإنجاز المتوقع من أجل التركيز على المنتديات العالمية المتصلة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي
The GM mainstreamed financing issues related to UNCCD implementation in 12 global forums, including the United Nations Forum on Forests(UNFF) and the Advisory Group on Finance(AGF) of the Collaborative Partnership on Forests.
وعممت الآلية العالمية قضايا التمويل ذات الصلة بتنفيذ الاتفاقية في 12 محفلاً عالمياً، بما في ذلك منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات والفريق الاستشاري المعني بالتمويل التابع للشراكة التعاونية في مجال الغابات
The Statistics Division has organized three global forums on gender statistics(Rome in 2007, Accra in 2009 and Manila in 2010). The objective of the forum is to promote the advancement of quality gender statistics among decision makers
ونظمت شعبة الإحصاءات ثلاثة منتديات عالمية عن الإحصاءات الجنسانية(في روما في عام 2007، وفي أكرا في 2009 وفي مانيلا في 2010) بهدف تعزيز النهوض
Because the nations of the world are defined by the dominant and the dominated, the dominant have always become the decision-makers in the important global forums, including at this seat of global governance.
ونظرا إلى أن دول العالم تُعرّف بالدول المسيطرة والمسيطر عليها، فإن الدول المسيطرة أصبحت دوما متخذة القرار في المحافل العالمية الهامة، بما في ذلك هذا المقر للحكم العالمي
The GM participated in 12 global forums related to SLM finance with contributions that focused on innovative financing mechanisms, including UNFF(sustainable forest management), the Convention on Biological Diversity(CBD) and the Global Donor Platform for Rural Development(GDPRD).
شاركت الآلية العالمية في 12 محفلاً عالمياً ذا صلة بتمويل الإدارة المستدامة للأراضي، قدمت فيها إسهامات ركزت على آليات التمويل المبتكرة، بما في ذلك منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات(الإدارة المستدامة للغابات)، واتفاقية التنوع البيولوجي، والمنتدى العالمي للمانحين من أجل التنمية الريفية
Significant funds had been raised. Global forums had been held in Uruguay,
وقد جُمعت أموال كثيرة وعُقدت منتديات عالمية في أوروغواي والبرازيل والمكسيك في إطار التعاون بين بلدان الجنوب،
means that Australia will continue to be among the most globally active States in global forums for bringing about a comprehensive and effective global response to climate change.
المعنية بتغير المناخ، إنما يعني أن أستراليا ستظل بين أكثر دول العالم نشاطاً في المحافل العالمية للتوصل إلى استجابة شاملة وفعالة لتغير المناخ
The Alliance of Central Asian Mountain Communities, an association of 41 community-based organizations from Kazakhstan, Kyrgyzstan and Tajikistan, is facilitating exchanges of experience and information by conveying the community voice to global forums.
ويعمل تحالف المجتمعات المحلية الجبلية لآسيا الوسطى، وهي رابطة تضم 41 منظمة مرتكزة إلى المجتمعات المحلية من طاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان، على تيسير تبادل الخبرات والمعلومات، من خلال عقد منتديات عالمية لسماع صوت المجتمعات المحلية
Kenya and Liberia) and in global forums(United Nations, G20, World Bank/International Monetary Fund).
وفي المحافل العالمية(الأمم المتحدة ومجموعة العشرين والبنك الدولي/صندوق النقد الدولي)(
As has been announced in many global forums and documented in various reports, many countries are, at the current pace, falling short of the objective of achieving the Millennium Development Goals.
مثلما تم الإعلان عنه في العديد من المنتديات العالمية وجرى توثيقه في مختلف التقارير، فإن بلدانا عديدة ما زالت، بالوتيرة الحالية، بعيدة كل البعد عن الوفاء بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
Through its substantive and material support to the 2002 and 2003 Global Forums on Reinventing Government, the programme has reached out to a larger public of policy makers and practitioners;
ومن خلال الدعم الموضوعي والمادي الذي قدمه البرنامج للمنتديين العالميين لعامي 2002 و 2003 المعنيين بإعادة تحديد دور الحكومة، تمكن البرنامج من الوصول إلى جمهور كبير من صانعي السياسات والممارسين
To this end, UNIDO continues to pursue activities related to energy covering a range of issues and areas including industrial energy efficiency, renewable energy, low emissions technologies and global forums.
وتحقيقا لهذه الغاية، تواصل اليونيدو القيام بأنشطة تتعلق بالطاقة وتشمل مجموعة من المسائل والمجالات، بما في ذلك كفاءة استخدام الطاقة في الصناعة، والطاقة المتجدّدة، والتكنولوجيات المنخفضة الانبعاثات، والمشاركة في المحافل العالمية
In addition, we have to revisit the various programmes and strategies adopted by the Food and Agricultural Organization of the United Nations and other global forums in order to comprehensively address the food security needs of developing countries.
بالإضافة إلى ذلك، يتعين علينا إعادة النظر في مختلف البرامج والاستراتيجيات التي اعتمدتها منظمة الأغذية والزراعة التابعة للأمم المتحدة وغيرها من المنتديات العالمية، بغية تلبية احتياجات الأمن الغذائي للبلدان النامية بصورة شاملة
Global forums of civil society and the business sector on financing for development, organized with the support of the Secretariat, will be held on 27 and 28 November, from 10 a.m. to 1 p.m. and from 3 p.m. to 6 p.m. Background information on the forums will be available at www.un. org/esa/ffd.
سيعقد منتديان عالميان للمجتمع المدني وقطاع الأعمال التجارية، بدعم من الأمانة العامة، في يومي 27 و 28 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18. ويمكن الحصول على معلومات أساسية عن المنتديين من الموقع الشبكي: www. un. org/esa/ffd
Results: 177, Time: 0.0777

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic