HAS PUT FORWARD in Arabic translation

[hæz pʊt 'fɔːwəd]
[hæz pʊt 'fɔːwəd]
طرح
لقد طرح

Examples of using Has put forward in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In its activity programme" European Integration: Freedom, Democracy, Welfare 2009-2013", the Government has put forward an ambitious but pragmatic agenda for a democratic, prosperous, reunited
وقد طرحت الحكومة، في برنامج نشاطها" التكامل الأوروبي:
Egypt has put forward a number of initiatives at the regional and international levels to face threats stemming from nuclear proliferation.
لقد طرحت مصر العديد من المبادرات على المستوى الدولي والإقليمي لمواجهة الأخطار الناجمة عن الانتشار النووي،
The Secretary-General has put forward five potential funding alternatives.
وقد قدم الأمين العام خمسة بدائل ممكنة للتمويل
China has put forward many constructive proposals in this regard.
وقد قدمت الصين العديد من الاقتراحات البناءة في هذا المجال
Consequently, SFOR has put forward the concept of having an active reserve force.
ومن ثم، طرحت قوة تحقيق الاستقرار مفهوم الاحتفاظ بقوة احتياط نشطة
In that connection, Russia has put forward a whole range of important initiatives.
وفي هذا الصدد، تقدمت روسيا بمجموعة شاملة من المبادرات الهامة
Latvia has put forward its candidacy for the Human Rights Council for the year 2014.
وقد تقدمت لاتفيا بترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان للعام 2014
The NAP secretariat has put forward a budget of US$ 8.5 million for NAP Phase II.
وقد تقدمت أمانة برنامج العمل الوطني بميزانية قدرها 8.5 مليون دولار للمرحلة الثانية من برنامج العمل الوطني
It is to this end that Japan has put forward the idea of the New Development Strategy.
ولهذه الغاية طرحت اليابــان فكــرة اﻻستراتيجيــة اﻹنمائية الجديدة
Kenya has put forward the following proposal,
وطرحت كينيا الاقتراح التالي الذي أود
In addition, India has put forward a number of other proposals, which remain to be discussed.
وفضﻻً عن ذلك قدمت الهند عدداً من اﻻقتراحات اﻷخرى التي لم تناقش بعد
It asks the Assembly not to consider the draft resolution that Cuba has put forward(A/63/L.4).
وتطالب الولايات المتحدة هذه الجمعية بعدم النظر في مشروع القرار(A/63/L.4) الذي قدمته كوبا
We have familiarized ourselves with the many wise proposals that the Secretary-General has put forward in that document.
وقد تعرفنا على معالم العديد من المقترحات الحكيمة التي عرضها اﻷمين العام في تلك الوثيقة
To achieve these goals, Uzbekistan has put forward concrete initiatives, particularly within the rostrum of the United Nations.
ومن أجل تحقيق هذه اﻷهداف طرحت أوزبكستان مبادرات ملموسة، وبخاصة من منبر اﻷمم المتحدة
Over the years, Pakistan has put forward a series of proposals aimed at curbing nuclear proliferation in the region.
وطوال سنوات، طرحت باكستان سلسلة من المقترحات الرامية إلى كبح اﻻنتشار النووي في المنطقة
For our part, there are many issues upon which Canada has put forward its positions and proposed compromise solutions.
من جهتنا، هناك مسائل كثيرة طرحت كندا مواقفها بشأنها واقترحت حلوﻻً وسط
Our country has put forward a number of basic approaches for the consideration of the draft statute now being studied.
وقد طرح بلدنا معايير أساسية معينة للنظر في ضوئها في مشروع النظام اﻷساسي الجاري استعراضه حاليا
The CSTD panel has put forward the recommendations set out below for consideration by the Commission at its seventh session.
لقد عرض فريق الخبراء التابع للجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية التوصيات الواردة أدناه على نظر اللجنة في دورتها السابعة
The Government of the Republic of Moldova has put forward its candidature to the Human Rights Council for the term 2010-2013.
تتقدم حكومة جمهورية مولدوفا بترشيحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان للفترة 2010-2013
Accordingly, the government has put forward efforts to study the status of gender-disaggregated statistics and to promote production of gender-disaggregated statistics.
ومن ثم، فإن الحكومة قد قامت ببذل الجهود اللازمة لدراسة حالة الإحصاءات المفصلة حسب نوع الجنس مع تشجيع الإتيان بمثل هذه الإحصاءات
Results: 3316, Time: 0.0754

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic