IMPROVED SUPPORT in Arabic translation

[im'pruːvd sə'pɔːt]
[im'pruːvd sə'pɔːt]
دعم محسّن
دعمًا محسنًا
دعم أفضل
دعم محسن
تحسن الدعم

Examples of using Improved support in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
were three fundamental issues:(i) improving cooperation with Member States;(ii) the follow- up to this cooperation; and(iii) improved support from the Secretariat at all levels.
'١' تحسين التعاون مع الدول اﻷعضاء؛ '٢' ومتابعة هذا التعاون؛ و'٣' تحسين الدعم من جانب اﻷمانة على كل المستويات
The Customer Service Unit will continue to provide improved support to end users in the field, with the added benefit of availing them with the existing expertise and resources at the Global Service Centre.
وستواصل وحدة خدمة العملاء تقديم دعم أفضل للمستخدمين النهائيين في الميدان مع تحقيق الفائدة الإضافية المتمثلة في الاستفادة من الخبرات والموارد الموجودة في مركز الخدمات العالمي
Mr. Windsor(Australia) said that his delegation welcomed the establishment of an additional scientific post in the secretariat which would assist the work of the Scientific Committee through improved support for its activities.
السيد وندسور(أستراليا): قال إن وفده يرحّب بإنشاء وظيفة علمية إضافية في الأمانة، وهي وظيفة سوف تقدّم مساعدة لأعمال اللجنة العلمية من خلال تحسين الدعم لأنشطتها
Windows 8/8.1 and improved support for multi-core processors can significantly reduce the waiting time in the processing of large files and images.
ويندوز 08/08.1 وتحسين دعم المعالجات متعددة النواة يمكن أن تقلل بشكل كبير وقت الانتظار في معالجة الملفات الكبيرة والصور
NetBeans IDE 6.8 is the first IDE to offer complete support for the entire Java EE 6 spec with improved support for JSF 2.0/Facelets, Java Persistence 2.0, EJB 3.1 including using EJBs in web applications, RESTful web services, and GlassFish v3.
يعد NetBeans IDE 6.8 بيئة IDE الأولى التي تقدم دعمًا لمواصفات Java EE 6 بأكملها مع دعم محسن لكل من JSF 2.0/Facelet وJava Persistence 2.0 وEJB 3.1، شاملاً استخدام مكونات EJB في تطبيقات الويب وخدمات الويب RESTful وGlassFish v3
added new dialogs and options, improved support for special characters,
جديدة تضاف مربعات الحوار والخيارات وتحسين دعم الأحرف الخاصة,
The increase of $2,549,700 reflects improved support from UN-Women to programme activities under subprogramme 1 through, inter alia, preparation of parliamentary documentation, substantive servicing of meetings, coordination mechanisms and other substantive activities, including the development and maintenance of public and inter-agency websites such as WomenWatch, and support to the participation of non-governmental organizations(NGOs) during sessions of the Commission on the Status of Women, travel of staff and experts, and outreach activities.
وتعكس الزيادة البالغة 700 549 2 دولار تحسن الدعم الذي تقدمه هيئة الأمم المتحدة للمرأة لأنشطة البرامج في إطار البرنامج الفرعي 1، بوسائل منها إعداد وثائق الهيئات التداولية، وتقديم الخدمات الفنية للاجتماعات، وآليات التنسيق والأنشطة الفنية الأخرى، بما في ذلك إنشاء وصيانة مواقع شبكية عامة ومشتركة بين الوكالات مثل الموقع المعني برصد وضع المرأة(Women Watch)، وتقديم الدعم لمشاركة المنظمات غير الحكومية خلال دورات لجنة وضع المرأة، وسفر الموظفين والخبراء، وأنشطة التوعية
Improved support for MP3 files.
تحسين الدعم لملفات MP3
Feature: Improved support and retention.
الميزة: تحسين الدعم والاحتفاظ بها
Improved support for watermarking larger images.
تحسين الدعم لعلامة مائية أكبر الصور
Improved support for high resolution displays.
تقديم الدعم لتحسين عرض عالية الدقة
Improved support for full-screen mode in games.
تحسين الدعم لوضع ملء الشاشة في الألعاب
Improved support for monitoring development goals.
جيم- تحسين الدعم المقدَّم لرصد الأهداف الإنمائية
Improved support and care structure for high-risk groups.
تحسن بنية الدعم والرعاية للفئات الشديدة التعرض للخطر
Improved support for peacekeeping transition and exit strategies.
تحسين الدعم لاستراتيجيات حفظ السلام المتعلقة بالمراحل الانتقالية والانسحاب
Improved support centers in roads and processing requirements.
تحسن مراكز المساندة في الطرق وتجهيزها بالمتطلبات
Extend your multi-tasking with improved support for multiple monitors.
تمديد الخاص بك تعدد المهام مع تقديم الدعم لتحسين أجهزة عرض متعددة
These systems are leading to improved support at the field level.
وتؤدي هذه النظم إلى تحسين الدعم على المستوى الميداني
(b) Improved support to peacekeeping and peacemaking mandate delivery;
(ب) تحسين الدعم المقدم لتنفيذ ولاية حفظ السلام وصنع السلام
(b) Improved support provided to the Committee in its monitoring responsibilities.
(ب) تحسين الدعم الموفر للجنة في اضطلاعها بمسؤولياتها المتعلقة بالرصد
Results: 19138, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic