IN A BETTER POSITION in Arabic translation

[in ə 'betər pə'ziʃn]
[in ə 'betər pə'ziʃn]
في وضع أفضل
في موقف أفضل
في موقع أفضل
في مركز أفضل
في موضع أفضل
في وضعية أفضل
في مكان أفضل
في وضع أحسن
في موقف متفوقة
مكانة أفضل

Examples of using In a better position in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But I am speaking above all on behalf of a Europe that wishes to place the United Nations in a better position to meet its foremost obligation as guarantor of peace and security in the world.
ولكنني قبل كل شيء أتكلم باسم أوروبا التي تود أن تضع اﻷمم المتحدة في وضع أفضل للوفاء بأهم التزاماتها كضامنة للسلم واﻷمن في العالم
White counterparts here are in a better position.
نظرائهم البيض هنا هي في وضع أفضل
I'm in a better position to help.
أنا في وضع أفضل لتقديم المساعدة
In a better position to learn where the refineries are.
في موقف افضل ليعلم مواقع مصافي التكرير
Maybe someday I will be in a better position.
في يوم من الأيام قد أكون في منصب أحسن
Will she be in a better position to help us?
هل ستكون في وضع أفضل لتساعدنا؟?
He would be in a better position to know that than me.
إنه في موقع أفضل ليعرف هذا أكثر مني
You should have noticed two players in a better position than you.
كان يجب عليك ان تلاحظ ان هناك لاعبين متمركزين في مكان افضل من مكانك
No one's in a better position to help convince people of your innocence.
لا أحد بموضع أفضل يستطيع إقناع الناس ببراءتك
The United Nations would then be in a better position to reimburse troop-contributing countries.
وإذ ذاك ستكون اﻷمم المتحدة في وضع أفضل لسداد مستحقات البلدان المساهمة بقوات عوضا عما تكبدته من نفقات
And in comparison with the“youth” you are even in a better position.
وبالمقارنة مع"الشباب"، فأنت في وضع أفضل
That's to mean, they're in a better position to understand the dropshipping model.
هذا يعني أنهم في وضع أفضل لفهم نموذج دروبشيبينغ
Member States would be in a better position to take decisions once they received comprehensive proposals.
وستكون الدول الأعضاء في وضع أفضل لاتخاذ قرارات بمجرد أن تتلقى المقترحات الشاملة
The General Assembly would then be in a better position to exercise the necessary control.
ومن شأن هذا أن يجعل الجمعية العامة في وضع أفضل لممارسة المراقبة المطلوبة
That information would place future meetings in a better position to introduce appropriate interim measures.
ومن شأن هذه البيانات أن تجعل الاجتماعات التي ستعقد في المستقبل في وضع أفضل لاتخاذ تدابير مؤقتة مناسبة
He noted that the Group of Experts would be in a better position to verify those allegations.
وأشار إلى أن فريق الخبراء سيكون في وضع أفضل للتحقق من هذه الادعاءات
An educated mother will be in a better position to understand the importance of nutrition for her child.
فالأم المتعلمة تكون في وضع أفضل لفهم أهمية التغذية لطفلها
Privately-run zones are also in a better position to implement an effective promotion package to market the zone.
كما أن المناطق التي تديرها جهات خاصة هي في موقف أفضل لتنفيذ عملية إجمالية للترويج الفعال لتسويق المنطقة
Sources on the ground are in a better position to assess the information provided in Governments ' replies.
وتتمتع المصادر الميدانية بوضع أفضل لتقييم المعلومات المقدمة في ردود الحكومات
Never before has the United Nations been in a better position to achieve the democratic goals of our founders.
لم تكن اﻷمم المتحدة في يوم من اﻷيام في موقف أفضل مما هي فيه اﻵن لتحقيق اﻷهداف الديمقراطية لمؤسسينا
Results: 3269, Time: 0.0637

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic